ويكيبيديا

    "إنه مجرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's just
        
    • He's just
        
    • It's a
        
    • It's only
        
    • Just a
        
    • He's a
        
    • That's just
        
    • It was just
        
    • it is simply
        
    • it is just
        
    • it is merely
        
    No, It's just talking about work stuff with a blood relative. Open Subtitles كلا، إنه مجرد تحدث عن أمور العمل مع قريب بالدم
    It's just that statistically, a bear attack is very unlikely. Open Subtitles إنه مجرد إحصائياً، هجوم الدب أمر ليس مرجحاً تماماً.
    It's just a man to play with you. A young man. Open Subtitles إنه مجرد رجل، ليس من الصعوبة أن تتلاعبي برجل شاب،
    He's actually not such a bad guy, He's just a blowhard. Open Subtitles وهو في الواقع ليست مثل هذا الرجل سيئة، إنه مجرد
    It's a cliché, but I'm living proof that dreams do come true. Open Subtitles إنه مجرد قول لكني شاهد حي بأن الأحلام تتحول إلى حقيقة
    Look, It's only talk now, but there's interest in you. Open Subtitles إنه مجرد حديث الآن لكننا سنتعامل مع الأمر لاحقًا
    It's just half a pound. Can't you just let it slide? Open Subtitles إنه مجرد نصف رطل ألا يمكننا أن ندع الأمر يمر؟
    It's just anemia but my head was hit when I stumbled so Open Subtitles إنه مجرد فقر الدم لكن قد ارتطم رأســي بالأرض عندما تعثرت
    Oh, It's just some regular yogurt you can sip on. Open Subtitles إنه مجرد لبن رائب عادي يمكن للمرء تناوله رشفاً.
    It's just that we can't give them enough opportunities. Open Subtitles إنه مجرد أننا لا نستطيع منحهم فرصا كافية
    It's just a status symbol. Bees make too much of it. Open Subtitles إنه مجرد شارة رتبة عسكرية، أعتقد أن النحل يبالغون بتقديرها
    It's just lunch. It's no big deal. - So you keep saying. Open Subtitles ــ إنه مجرد غداْء، ليس بالشيء المعضب ــ هكذا تقولين باستمرار
    This whole romantic-love thing, It's just a projection anyway, right? Open Subtitles هذاالحبشيءرومانسيتماماً، إنه مجرد تقدير على أية حال ، صحيح؟
    It's just your ordinary... time-travel-equal-mass- displacement kind of thing. Open Subtitles إنه مجرد السفر عبر الزمن بنقل المادة المتساوية
    It's just I haven't seen him in... 24 hours, and I would... feel better if I knew where he was. Open Subtitles إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان
    It's just a scratch. You'd be surprised how resilient ears can be. Open Subtitles إنه مجرد خدش سطحى ستعجب كيف يمكن للأذن لأن تكون مرنه
    Leo, He's just a kid. Besides, you haven't seen Tuatha's power. Open Subtitles ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا
    Yeah well, He's just another tall, rich, extremely handsome loser. Open Subtitles أجل، إنه مجرد شخص طويل وثرى ووسيم جداً فاشل
    He's your fan, He's just trying to impress you. Open Subtitles إنه أحد معجبيك، إنه مجرد يحاول أن يبهرك.
    Look, It's a silly quiz, you know? It doesn't necessarily mean anything. Open Subtitles اسمعي ، إنه مجرد اختبار سخيف لا يعني أي شيء بالضرورة
    It's only a dog. I gotta be smarter than a dog. Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    I don't know, He's a people pusher in a meat factory. Open Subtitles أنا لا أعلم، إنه مجرد شخص يعمل في مصنع للحوم
    That's Just a loose end that we're gonna take care of very soon. Open Subtitles إنه مجرد أمر لم ينتهي وسنعتني به في أسرع وقت.
    It was Just a small factory and what the Americans said – that it was a rambling factory – is rubbish. UN إنه مجرد مصنع صغير وإن قول اﻷمريكيين إن المصنع كبير هو محض هراء.
    Thus this is not a huge commitment, it is simply a commitment to dialogue. UN إذن فهذا ليس التزاماً ضخماً، إنه مجرد التزام بالتحاور.
    This has nothing to do with favouring either voluntary or mandatory approaches, or with not being bold; it is just different. UN وليس لهذا أية علاقة بتأييد النهج الطوعية أو النهج الإلزامية، ولا بما إذا كان المرء غير جسور؛ إنه مجرد اختلاف.
    it is merely indicative of its abject submission to the United States Government. UN إنه مجرد دلالة على خضوعها الخسيس لحكومة الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد