ويكيبيديا

    "إنه من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's from
        
    • it is
        
    • He's from
        
    • it was
        
    • that it
        
    • It's a
        
    • He's a
        
    • He's the one who
        
    • It's so
        
    • said that
        
    • He's one of
        
    • He is
        
    • said it
        
    • would be
        
    • was also
        
    It's from a little boutique. She hand-makes all her jewelry. Open Subtitles إنه من متجر صغير فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً
    It's hardly been worn at all. It's from Argentina, you know? Open Subtitles بالكاد تم إرتدائه من قبل إنه من الأرجنتين, أتعلم هذا؟
    it is simply unacceptable that there are almost 23,000 nuclear weapons in the world today, 7,560 of which are ready for immediate use. UN إنه من غير المقبول مطلقا وجود ما يقارب 000 23 سلاح نووي في العالم اليوم، 560 7 منها جاهزة للاستخدام الفوري.
    He's from Indiana, but he weighs less than 200 pounds. Open Subtitles إنه من انديانا، لكنه يزن أقل من 200 باوند
    it was difficult to adopt a progressive approach to international law while at the same time respecting established doctrine. UN وقال إنه من العسير اعتماد نهج تدريجي إزاء القانون الدولي وفي الوقت نفسه احترام الاجتهاد الفقهي الراسخ.
    With respect to non-conflict-based terrorism, he noted that it was important to build a counterweight to extremism through education and economic development. UN وبخصوص الإرهاب الذي لا ينبع من النزاعات، قال إنه من المهم إقامة ثقل مضاد للتطرف من خلال التعليم والتنمية الاقتصادية.
    Yeah, It's a real shame what's going on with this family. Open Subtitles نعم , إنه من العار ما يحدث لهذه العائله الآن
    It's from an atm camera at a bank across the street. Open Subtitles إنه من كاميرا جهاز صرف آلى في بنك عبر الشارع
    It's from this old Western, city of bad men. Open Subtitles إنه من الفيلم الغربى القديم مدينة الرجال الأشرار
    It's from a farm I used to work on when I was young. Open Subtitles إنه من مزرعة اعتدت أن أعمل فيها عندما كنت صغيرة.
    it is regrettable to see that the peace process is slowing down. UN إنه من المؤسف حقا أن نرى تراخيا واضحا في المسيرة السلمية.
    Alison, it is perfectly natural to feel scared right now, okay? Open Subtitles آليسون.. إنه من الطبيعي أن تشعري ببعض الخوف الآن.. حسناً؟
    He was supposed to come around 1 1 :00. He's from Albany. Open Subtitles كان من المفترض ان يأتي في الحادية عشرة إنه من الباني
    The new station owner isn't Greek, He's from Texas. Open Subtitles مدير المحطه الجديد ليس يونانياً ,إنه من تكساس
    it was entirely appropriate for the Committee to make the statement, and he urged all delegations to support it. UN وأردف قائلا إنه من المناسب تماما بالنسبة للجنة أن تصدر البيان وإنه يحث جميع الوفود على دعمه.
    it was unfortunate that the disagreement between the administration and OIOS over the manner of appointments had not been resolved internally. UN وقال إنه من المؤسف أن الخلاف بين جهة الإدارة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن طريقة التعيينات لم يُسو داخليا.
    I'm telling you that it's stupid that you care about this. Open Subtitles وأنا أقول لك إنه من السخافة أن تهتمي بهذا الأمر.
    I just say that it is very dangerous to have as adults. Open Subtitles أقول فقط إنه من الخطير جداً أنت تصاب به وأنت بالغ
    Yeah, It's a real shame what's going on with this family. Open Subtitles نعم , إنه من العار ما يحدث لهذه العائله الآن
    He's a Pakistani national. His visa lapsed a year ago. Open Subtitles إنه من أصل باكستاني، لقد إنقضت رخصته منذ عام
    He's the one who would keep the house and I'm really starting to like your room. Open Subtitles إنه من سيحتفظ بالبيت وقد بدأت أعجب بغرفتك
    It's so nice talking with someone who isn't fucking psychotic! Open Subtitles إنه من الرائع التحدث مع أحد غير مختل عقليًا
    Responding, the representative of Pakistan acknowledged the absence of controls on exports but said that the level of re-exports was thought to be small. UN ورداً على ذلك، أقر ممثل باكستان بعدم وجود ضوابط على الصادرات إلا أنه قال إنه من المعتقد أن مستوى إعادة التصدير ضئيل.
    He's one of us, we can't abandon him for one mistake. Open Subtitles إنه من رفاقنا، لا يمكننا التخلي عنه بسبب خطئ واحد
    How can that be? He is First Generation. They're both First Generation. Open Subtitles كيف يمكن هذا، إنه من الجيل الأول كلاهما من الجيل الأول
    He said it was regrettable, however, that no agreement had been reached on mines other than anti-personnel mines. UN وقال إنه من المؤسف، رغم ذلك، عدم التوصل إلى اتفاق بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    It would be important for those alternative avenues of dispute settlement to be widely publicized at all duty stations. UN وقالت إنه من المهم لهذه الطرق البديلة لحل المنازعات أن تنشر على نطاق واسع في أماكن العمل.
    it was also gratifying to learn that there was no discrimination against girls in the education system. UN وقالت إنه من دواعي السرور أيضا معرفة عدم وجود تمييز ضد الفتيات في جهاز التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد