ويكيبيديا

    "إن كان لدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if I had
        
    • if I have
        
    • if I got
        
    He would probably come here with me if I had an appointment. Open Subtitles من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد
    if I had a kid snatched up, I would be incoherent. Open Subtitles لن يهدأ لي بال إن كان لدي إبن أُنتزِع مني
    Um, if I had a credit card, why would I be riding a damn bike? Open Subtitles إن كان لدي بطاقة بريدية لماذا كنتُ لأقود دراجة؟
    if I have reason to believe you're cheating I can. Open Subtitles إن كان لدي سبب لأعتبر أنك تغش فيمكنني ذلك
    Okay, I'll go upstairs and see if I have a lefty. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى وأرى إن كان لدي واحدة للجهة اليسرى
    That's the thing, I don't even know if I have feelings for him. Open Subtitles هذه هي الفكرة لا أعلم إن كان لدي مشاعر تجاهه
    if I had a proper forge, I could make it good as new. Open Subtitles إن كان لدي أدوات الصياغة المناسبة لجعلته كالجديد تماماً.
    Keep a low profile. if I had a gold dragon for every time I heard that joke, I'd be richer than you are. Open Subtitles لا تظهر نفسك كثيراً إن كان لدي تنيناً ذهبياً،
    Look, he called me when he got out, okay, asked if I had anything for him that might help him ease back into the game. Open Subtitles انظر، اتصل بي عندما خرج، حسنًا؟ وسألني إن كان لدي أي شيء له يساعده على دخول اللعبة مجددًا
    Like, if I had long pretty hair, or if I made a chocolate cake with frosting, or if I had a green bicycle. Open Subtitles كما أن يكون لدي شعر جميل وطويل؟ أو أن أعمل كعكة شوكلاته مبرّدة؟ أو إن كان لدي درّاجة خضراء؟
    if I had someone who would help me exploit that vulnerability while I did their bidding, we could... Open Subtitles إن كان لدي من بإمكانه مساعدتي واستغلال الثغرات ..حين أقوم بالمزايدة عليهم، بإمكاننا
    I don't know, it's such a good investment. I'd put money in if I had it. Open Subtitles أنا لا أعرف، إنه إستثمار جيد لكنت قد وضعت المال فيه إن كان لدي
    Believe me, I would not come to you if I had any other option. Open Subtitles صدقني، لم أكن لآتي إليك إن كان لدي أي خيار آخر
    Yeah, so, anyway, he asked if I had a boyfriend. Open Subtitles نعم، على كل حال.. لقد سألني إن كان لدي صديق
    Not if I have anything to do with it. Open Subtitles ليس إن كان لدي أي شيء لأتعامل معه
    You know what, I see if I have another Klonopin. Open Subtitles أتعرفين ماذا , سأرى إن كان لدي عقار آخر
    if I have any hope of remaining President, then it needs to stay buried, and there's only one man I trust to guard that grave. Open Subtitles إن كان لدي أي أمل في أن أظل الرئيس فيجب أن يبقى السر مدفونًا ولا يوجد سوى رجل واحد أثق به لحراسة ذلك القبر
    So, I'd say if I have any fears, it would be to not do that. Open Subtitles لذا سأقول أنه إن كان لدي أية مخاوف، فهي عدم فعل ذلك
    Maybe you can tell me if I have all the pieces now, though, okay? Open Subtitles ربما بإمكانك أن تخبرني إن كان لدي كافة قطع الأحجية الآن، حسناً؟
    I know what I have to do but I don't know if I have the strength to do it. Open Subtitles اعلم ماعلي فعله ، ولكن لا ادري إن كان لدي القوه لفعلها
    Now, I hope you're not coming for your pound of flesh because I don't know if I got that much to spare. Open Subtitles حسنا، أتمنى أنك لست قادمة لاقتصاص قطعة من لحم جسمي لأنني لا أعرف إن كان لدي الكثير من قطع الغيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد