convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, 1984 | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1984 |
A convention on diplomatic protection should not be seen as the only possible conclusion to the work on the topic. | UN | ولا ينبغي النظر إلى وضع اتفاقية بشأن الحماية الدبلوماسية على أنه الختام الممكن الوحيد للأعمال بشأن هذا الموضوع. |
There is, however, the Ibero-American convention on the Use of Videoconferencing in International Cooperation between Justice Systems. | UN | بيد أنّ هناك اتفاقية بشأن استخدام أسلوب التداول بالفيديو في التعاون الدولي بين النظم القضائية. |
convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Furthermore, Belgium has spared no effort to push for the conclusion of the convention on Cluster Munitions. | UN | علاوة على ذلك، لم تدخر بلجيكا جهدا للضغط من أجل إبرام اتفاقية بشأن الذخائر العنقودية. |
What prevents them from concluding a convention on nuclear weapons? | UN | فما الذي يمنعها من إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية؟ |
convention on the law applicable to maintenance obligations towards children, 1956 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations, 1973 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة، 1973 |
convention on the law applicable to maintenance obligations towards children, 1956 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
Amendment to the convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters | UN | تعديل اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية |
convention on the law applicable to maintenance obligations towards children, 1956 | UN | اتفاقية بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال، 1956 |
convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
The conclusion of a convention on the subject is envisaged for 1997. | UN | ومن المتوخى أن تبرم في عام ١٩٩٧ اتفاقية بشأن هذا الموضوع. |
147. convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
To complete jointly with international organizations the preparation of a draft convention on sustainable development of the Aral Sea basin. | UN | نعلن انتهاءنا، بالاشتراك مع المنظمات الدولية، من وضع مشروع اتفاقية بشأن تحقيق التنمية المستدامة في حوض بحر اﻷورال. |
We intend to assist actively in completing as soon as possible the elaboration of a convention on transnational organized crime. | UN | ونحن نعتزم أن نساعد بصورة فعالة في التعجيل قدر اﻹمكان باستكمال إعداد اتفاقية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
If there was to be a convention on State immunity, it would have to attract the support of the majority of States. | UN | وفي الواقع، فإن على لجنة القانون الدولي أن تحظى بتأييد أغلبية الدول إذا أرادت أن تعتمد اتفاقية بشأن حصانة الدول. |
convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children, 1958 | UN | اتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالتزامات النفقة تجاه الأطفال وإنفاذ هذه القرارات، 1958 |
Convention relating to the Status of Stateless Persons, 1954 | UN | اتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية، 1954 |
At the regional level, the African Union is making progress in drafting a convention for the protection and assistance of internally displaced persons in Africa. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يحرز الاتحاد الأفريقي تقدما في صياغة اتفاقية بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم. |
agreement on the establishment of the International Vaccine Institute | UN | اتفاقية بشأن إنشاء المعهد الدولي للقاحات |
The Republic of Kazakhstan has ratified 24 conventions on conservation of natural resources. | UN | وصدقت جمهورية كازاخستان على 24 اتفاقية بشأن حماية الطبيعة. |