Under the Cooperation Agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: | UN | وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية: |
on the implementation of the Cooperation Agreement with the UNDP. | UN | ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Jordan had also been selected for the establishment of a UNIDO Desk under the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب. |
Agreement on Cooperation in the provision of logistical support for counter-terrorism agencies; | UN | :: اتفاق التعاون في مجال تقديم الدعم اللوجستي لوكالات مكافحة الإرهاب؛ |
the Cooperation Agreement between the responsible ministries for the implementation and enforcement of this law aims at the establishment of the coordination mechanism of the responsibilities of all the institutions. | UN | ويهدف اتفاق التعاون بين الوزارات المسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وتطبيقه إلى إنشاء آلية لتنسيق مسؤوليات جميع المؤسسات. |
The systemic asymmetries in programming arrangements posed a considerable challenge to the successful implementation of the Cooperation Agreement. | UN | 23 - شكلت التباينات النظامية فيما بين ترتيبات البرمجة تحديا كبيرا أمام تنفيذ اتفاق التعاون بنجاح. |
As an incentive for joint programming, the Cooperation Agreement was of limited relevance and effectiveness. The UNIDO desk | UN | 25 - كان اتفاق التعاون محدود الأهمية والفعالية من حيث دوره في التحفيز على البرمجة المشتركة. |
the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. | UN | وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان. |
2009/23 Evaluation of the Cooperation Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP | UN | تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. | UN | وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان. |
the Cooperation Agreement, which provides the framework governing the relationship with National Committees, is being revised. | UN | ويجري تنقيح اتفاق التعاون الذي هو الإطار الناظم للعلاقات مع اللجان الوطنية. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme ) | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The General Conference could then consider options for the Cooperation Agreement and determine the future course. | UN | وبإمكان المؤتمر العام عندئذ أن ينظر في خيارات بشأن اتفاق التعاون ويحدد الاتجاه في المستقبل. |
Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | UN | تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Moreover, the number of UNIDO Desks established under the Cooperation Agreement with UNDP, has increased to 16. | UN | وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب. |
The Director-General considers the present report as the final one on the subject of the Cooperation Agreement with UNDP. | UN | 8- يعتبر المدير العام أن هذا التقرير هو التقرير الختامي حول موضوع اتفاق التعاون مع البرنامج الإنمائي. |
The Agreement on Cooperation, 1996 to 2000, concluded with UNICEF, was one of the Fund’s 10 largest assistance programmes in the world. | UN | وقـد كان اتفاق التعاون للفترة ١٩٩٦ إلى ٢٠٠٠، الذي أبرم مع اليونيسيف، أحد أكبر ٠١ برامج مساعدة لليونيسيف في العالم. |
In cooperation with the 24 members of the African Regional Cooperative Agreement, planning has commenced to establish a regional capability to expand the utilization of those techniques. | UN | وبالتعاون مع ٢٤ عضوا في اتفاق التعاون اﻹقليمي اﻷفريقي، بدأ التخطيط ﻹنشاء قدرة إقليمية لتوسيع استخدام تلك التقنيات. |
In addition to a cooperation agreement signed in 1998 with the CCD secretariat, partnership agreements are being drawn up with IFAD, FAO, the African Development Bank (ADB) and the Islamic Development Bank (IDB). | UN | وبالإضافة إلى اتفاق التعاون الموقع في عام 1998 مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، يجري حالياً إعداد اتفاقات شراكة مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والفاو ومصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الإسلامي. |
8. UNU extended the agreement of cooperation with the Government of Iceland and the Marine Research Institute regarding fisheries-related capacity-development activities. | UN | 8 - ومددت الجامعة اتفاق التعاون مع حكومة آيسلندا ومعهد البحوث البحرية بشأن أنشطة تنمية القدرات المتصلة بمصائد الأسماك. |
The research collaboration agreement is renewed for another two-year period, with the refocused research agenda. | UN | وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث. |
The signature at this important juncture of the Relationship Agreement between the two organizations, in accordance with the Convention, is, in our view, a major step towards facilitating the implementation of the Convention. | UN | والتوقيع في هذه المرحلة الهامة، على اتفاق التعاون بين المنظمتين، وفقا للاتفاقية هو، في رأينا، خطوة هامة نحو تيسير تنفيذ الاتفاقية. |