ويكيبيديا

    "اتفاق التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Cooperation Agreement
        
    • Agreement on Cooperation
        
    • Cooperative Agreement
        
    • a cooperation agreement
        
    • the agreement of cooperation
        
    • of the cooperation
        
    • collaboration agreement
        
    • Relationship Agreement
        
    Under the Cooperation Agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: UN وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية:
    on the implementation of the Cooperation Agreement with the UNDP. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Jordan had also been selected for the establishment of a UNIDO Desk under the Cooperation Agreement with UNDP. UN كما تمّ اختيار الأردن لكي يتمّ فيه إنشاء مكتب مصغّر لليونيدو بموجب اتفاق التعاون مع اليونديب.
    Agreement on Cooperation in the provision of logistical support for counter-terrorism agencies; UN :: اتفاق التعاون في مجال تقديم الدعم اللوجستي لوكالات مكافحة الإرهاب؛
    the Cooperation Agreement between the responsible ministries for the implementation and enforcement of this law aims at the establishment of the coordination mechanism of the responsibilities of all the institutions. UN ويهدف اتفاق التعاون بين الوزارات المسؤولة عن تنفيذ هذا القانون وتطبيقه إلى إنشاء آلية لتنسيق مسؤوليات جميع المؤسسات.
    The systemic asymmetries in programming arrangements posed a considerable challenge to the successful implementation of the Cooperation Agreement. UN 23 - شكلت التباينات النظامية فيما بين ترتيبات البرمجة تحديا كبيرا أمام تنفيذ اتفاق التعاون بنجاح.
    As an incentive for joint programming, the Cooperation Agreement was of limited relevance and effectiveness. The UNIDO desk UN 25 - كان اتفاق التعاون محدود الأهمية والفعالية من حيث دوره في التحفيز على البرمجة المشتركة.
    the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. UN وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان.
    2009/23 Evaluation of the Cooperation Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    the Cooperation Agreement helped UNIDO achieve its aim of enhancing field presence to provide better support to countries. UN وقد ساعد اتفاق التعاون اليونيدو على تحقيق هدف تعزيز وجودها الميداني من أجل توفير دعم أفضل للبلدان.
    the Cooperation Agreement, which provides the framework governing the relationship with National Committees, is being revised. UN ويجري تنقيح اتفاق التعاون الذي هو الإطار الناظم للعلاقات مع اللجان الوطنية.
    Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme ) UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The General Conference could then consider options for the Cooperation Agreement and determine the future course. UN وبإمكان المؤتمر العام عندئذ أن ينظر في خيارات بشأن اتفاق التعاون ويحدد الاتجاه في المستقبل.
    Myanmar expressed its satisfaction with the implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وأعرب عن ارتياح ميانمار لتنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Moreover, the number of UNIDO Desks established under the Cooperation Agreement with UNDP, has increased to 16. UN وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب.
    The Director-General considers the present report as the final one on the subject of the Cooperation Agreement with UNDP. UN 8- يعتبر المدير العام أن هذا التقرير هو التقرير الختامي حول موضوع اتفاق التعاون مع البرنامج الإنمائي.
    The Agreement on Cooperation, 1996 to 2000, concluded with UNICEF, was one of the Fund’s 10 largest assistance programmes in the world. UN وقـد كان اتفاق التعاون للفترة ١٩٩٦ إلى ٢٠٠٠، الذي أبرم مع اليونيسيف، أحد أكبر ٠١ برامج مساعدة لليونيسيف في العالم.
    In cooperation with the 24 members of the African Regional Cooperative Agreement, planning has commenced to establish a regional capability to expand the utilization of those techniques. UN وبالتعاون مع ٢٤ عضوا في اتفاق التعاون اﻹقليمي اﻷفريقي، بدأ التخطيط ﻹنشاء قدرة إقليمية لتوسيع استخدام تلك التقنيات.
    In addition to a cooperation agreement signed in 1998 with the CCD secretariat, partnership agreements are being drawn up with IFAD, FAO, the African Development Bank (ADB) and the Islamic Development Bank (IDB). UN وبالإضافة إلى اتفاق التعاون الموقع في عام 1998 مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، يجري حالياً إعداد اتفاقات شراكة مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والفاو ومصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الإسلامي.
    8. UNU extended the agreement of cooperation with the Government of Iceland and the Marine Research Institute regarding fisheries-related capacity-development activities. UN 8 - ومددت الجامعة اتفاق التعاون مع حكومة آيسلندا ومعهد البحوث البحرية بشأن أنشطة تنمية القدرات المتصلة بمصائد الأسماك.
    The research collaboration agreement is renewed for another two-year period, with the refocused research agenda. UN وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث.
    The signature at this important juncture of the Relationship Agreement between the two organizations, in accordance with the Convention, is, in our view, a major step towards facilitating the implementation of the Convention. UN والتوقيع في هذه المرحلة الهامة، على اتفاق التعاون بين المنظمتين، وفقا للاتفاقية هو، في رأينا، خطوة هامة نحو تيسير تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد