The NaCC intends to conclude a cooperation agreement with the Business and Intellectual Property Authority when the Authority becomes fully operational. | UN | وتعتزم لجنة المنافسة إبرام اتفاق تعاون مع هيئة الملكية الفكرية وأنشطة الأعمال عندما تزاول هذه الهيئة أعمالها بشكل كامل. |
The sustainability of the mechanism is related to the establishment of a voluntary long-term cooperation agreement under the Convention. | UN | وترتبط استدامة الآلية بالتوصل إلى اتفاق تعاون على المدى الطويل في إطار الاتفاقية الإطارية يُطبق بصورة طوعية. |
As far as different States are concerned with regard to suborbital flights, regulation by cooperation agreement is recommendable. | UN | ومتى كانت التحليقات دون المدارية تعني دولا مختلفة، يُوصَى بتنظيم تلك التحليقات من خلال اتفاق تعاون. |
Thus, there is no need for a separate cooperation agreement between the Commission and the Syrian Arab Republic. | UN | واستنادا إلى ذلك، ليست هناك حاجة إلى إبرام اتفاق تعاون مستقل بين اللجنة والجمهورية العربية السورية. |
Between 2003 and 2009, the Brazilian Government concluded over 400 cooperation agreements with other developing countries. | UN | وبين عامي 2003 و 2009، أبرمت الحكومة البرازيلية أكثر من 400 اتفاق تعاون مع بلدان نامية أخرى. |
34. The Finnish Competition Authority has a bilateral cooperation agreement with the Federal Antimonopoly Service (FAS) of Russia. | UN | 34- لدى الهيئة الفنلندية لشؤون المنافسة اتفاق تعاون ثنائي مع الدائرة الاتحادية لمكافحة الاحتكار في روسيا. |
Morocco noted that both countries have signed a cooperation agreement in the area of education with a view to modernizing and promoting education and vocational training. | UN | ولاحظ المغرب أن البلدين قد وقعا اتفاق تعاون في مجال التعليم بغية تحديث وتطوير نظام التعليم والتدريب المهني. |
It has also signed a technical cooperation agreement with UNHCR. | UN | وقد وقعت اللجنة اتفاق تعاون تقني مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
A cooperation agreement with Bosnia to guarantee the enforcement of convictions had been submitted to parliament for approval. | UN | وعرض اتفاق تعاون مع البوسنة يهدف إلى ضمان تنفيذ حالات الإدانة على البرلمان لاعتماده. |
This makes it possible for States that are not bound by any cooperation agreement to cooperate without needing to conclude a bilateral agreement. | UN | ويتيح ذلك للدول غير الملزمة بأي اتفاق تعاون أن تتعاون دون الحاجة إلى إبرام اتفاق ثنائي. |
30. Modalities of cooperation. Collaboration with companies is based on a written agreement such as a cooperation agreement, or MOU. | UN | 30 - طرائق التعاون - يقوم التعاون مع الشركات على اتفاق خطي، مثل اتفاق تعاون أو مذكرة تفاهم. |
cooperation agreement with UNICEF to address the under-registration of children. | UN | :: اتفاق تعاون مع اليونيسيف لدعم الطفولة والتشجيع على القيد في سجلات الحالة المدنية؛ |
cooperation agreement with the Q'eqchí women's organization to help indigenous Q'eqchí women reduce their levels of under-registration. | UN | :: اتفاق تعاون مع منظمة نساء الكيتشي لدعم نساء الشعوب الأصلية من هذه الجماعة في ما يتعلق بالحد من مستويات عدم القيد؛ |
cooperation agreement with the Inter-American Development Bank for strengthening the RENAP. | UN | :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛ |
The Ministry of Justice and CONAMU had recently signed a cooperation agreement for the follow-up of such implementation. | UN | وقد وقَّعت وزارة العدل والمجلس الوطني للمرأة مؤخرا على اتفاق تعاون لمتابعة ذلك التنفيذ. |
8. cooperation agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 8- اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cooperation agreement with the United Nations Development Programme. | UN | اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Board will be invited to take a decision calling upon those Member States that have not concluded the standard basic cooperation agreement to do so. | UN | وسيُدعى المجلس إلى اتخاذ قرار يهيب بالدول الأعضاء التي لم تبرم بعدُ اتفاق تعاون أساسي نموذجي أن تقوم بذلك. |
2008: 14 cooperation agreements and memorandums of understanding signed with 6 neighbouring countries | UN | 2008: توقيع 14 اتفاق تعاون ومذكرة تفاهم مع 6 من البلدان المجاورة |
an agreement of cooperation was also signed in 2009 with IMO. | UN | وجرى التوقيع أيضاً على اتفاق تعاون مع المنظمة البحرية الدولية في عام 2009. |
Diploma course5/ collaboration agreement and support for operation of the State Programme on Violence PUE QRO | UN | اتفاق تعاون ودعم وتنفيذ برنامج الولاية عن العنف. |
The conclusion of the agreement on cooperation with the European Space Agency (ESA) had contributed to closer cooperation between the Czech Republic and other European countries. | UN | وأسهم إبرام اتفاق تعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية في توثيق التعاون بين الجمهورية التشيكية والبلدان الأوروبية الأخرى. |
At that session, which was devoted to education and culture, a cooperative agreement was signed between UNESCO and the African Union, outlining joint areas of cooperation between the two entities. | UN | وتم في تلك الدورة التي كرِّست للتربية والثقافة، التوقيع على اتفاق تعاون بين اليونسكو والاتحاد الأفريقي يحدد معالم مجالات التعاون المشترك بين الكيانين. |