To chair the Peacebuilding Fund Programme Advisory Group meeting | UN | لرئاسة اجتماع الفريق الاستشاري لبرنامج صندوق بناء السلام |
At the Working Group meeting, France volunteered to convene such a group. | UN | وفي اجتماع الفريق العامل، تطوعت فرنسا باستضافة اجتماع لمثل هذا الفريق. |
Item 8: Adoption of the Ad Hoc Steering Group meeting report | UN | البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص |
Recommendations from the panel meeting and studies from relevant expert bodies are set out in the report. | UN | وتبين في التقرير التوصيات التي مصدرها اجتماع الفريق والدارسات التي أجرتها هيئات الخبراء ذات الشأن. |
Designated official training consultative Group meeting | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بتدريب الموظفين المحددين |
In addition, as a member of the Advisory Group to the DCF, he participated in the Group meeting. | UN | وبالإضافة إلى هذا، شارك، بوصفه أحد أعضاء الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي، في اجتماع الفريق. |
The DCF Advisory Group meeting focused on three questions: | UN | وقد ركز اجتماع الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي على ثلاث مسائل هي: |
This is a critical priority in advance of the Consultative Group meeting | UN | إنها أولوية حاسمة قبل اجتماع الفريق الاستشاري |
The Consultative Group meeting, originally scheduled for the fall of 2008, has been postponed until sometime in mid-2009. | UN | تأجل اجتماع الفريق الاستشاري الذي كان مقرراً له أصلاً خريف 2008 إلى موعد لاحق في أواسط 2009. |
DMFAS Advisory Group meeting 2009. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2009. |
DMFAS Advisory Group meeting 2011. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2011. |
Advisory Group meeting on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development. | UN | اجتماع الفريق الاستشاري المعني ببناء القدرات والنهوض بالمهارات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية. |
I welcome the holding of the Consultative Group meeting of donors in Paris supported by the World Bank. | UN | ولذاك أرحب بعقد اجتماع الفريق الاستشاري للجهات المانحة في باريس بدعم من البنك الدولي. |
During the Consultative Group meeting, the President acknowledged the penetration of the State by corrupt interests. | UN | وأقر رئيس الجمهورية أثناء اجتماع الفريق الاستشاري بتغلغل المصالح الفاسدة داخل الدولة. |
Fortnightly National Security Coordinating Group meeting | UN | اجتماع الفريق الوطني لتنسيق شؤون الأمن مرة كل أسبوعين |
Ad Hoc Group meeting on creating and strengthening linkages between the formal and informal sectors in Africa | UN | اجتماع الفريق المخصص بشأن إنشاء وتعزيز الروابط بين القطاعين النظامي وغير النظامي في أفريقيا |
1997 United Nations Ad Hoc Group meeting on Economic Measures as a Means of Political and Economic Coercion against Developing Countries. | UN | ٩٩٧١ اجتماع الفريق المخصص التابع لﻷمم المتحدة بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة قسر سياسي واقتصادي ضد البلدان النامية. |
SELECTIVE LIST OF DOCUMENTS AND PAPERS BEFORE THE AD HOC panel meeting AND INFORMAL PROCESS MEETING ON BENCHMARKS AND INDICATORS | UN | قائمة مختارة بالوثائق واﻷوراق التي كانت معروضة على اجتماع الفريق المخصص واجتماع العملية غير الرسمية بشأن |
We hope that will not be the case during the 2003 meeting of the Group. | UN | ويحدونا الأمل في ألا يحدث ذلك خلال اجتماع الفريق في عام 2003. |
Second red team meeting, you have Stomtonovich now. | Open Subtitles | اجتماع الفريق الاحمر الثاني, كنتم تمتلكون ستمتونوفيتش |
REPORT OF the meeting OF THE AD HOC WORKING GROUP | UN | تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشـأ عملا بالقرار ٥٥٣ |
Revised text of paragraphs 1 - 4 and 6 as in legal group conference room paper in part IV of annex II to the report of the committee's third session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | عُرض النص المنقح للفقرات 1-4 و6 بالصيغة الواردة في ورقة اجتماع الفريق القانوني في الجزء الرابع من المرفق الثاني لتقرير الدورة الثالثة للجنة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
At its meeting, two co-chairpersons of the Group will be elected from among experts, one from a developing and one from a developed country. | UN | وسوف يُنتخب من بين الخبراء في اجتماع الفريق رئيسان للفريق، أحدهما من بلد نام والآخر من بلد متقدم النمو. |
(d) The timing and frequency of working Group meetings would be determined by the demands made on the SPI and by available funding; | UN | يتم تحديد توقيتات وعدد مرات اجتماع الفريق العامل وفقًا لما تطلبه واجهة العلوم والسياسات وعن طريق التمويل المتاح؛ |
the Group's meeting provided a valuable forum in which to exchange ideas and learn from the experience of other countries. | UN | وقال إن اجتماع الفريق يوفر محفلاً ثميناً يمكن فيه تبادل اﻵراء والتعلم من تجارب البلدان اﻷخرى. |