Support development of a strategy and plan on transitional justice | UN | تقديم الدعم لعملية وضع استراتيجية وخطة بشأن العدالة الانتقالية |
Its field offices could begin preparatory work to facilitate the preparation of a strategy and plan of action. | UN | وبمستطاع مكاتبها الميدانية أن تستهل الأعمال التحضيرية اللازمة لتسهيل إعداد استراتيجية وخطة عمل في هذا الصدد. |
The third step is to carry out a proposed Implementation strategy and plan for Internal Oversight. | UN | وتتمثل الخطوة الثالثة في تنفيذ استراتيجية وخطة تنفيذيتين مقترحتين للرقابة الداخلية. |
A comprehensive risk-based Change Management strategy and plan have been developed. | UN | وقد وضعت استراتيجية وخطة شاملة قائمة على أساس تقييم مخاطر إدارة التغيير. |
Agreement was reached in 2010 on a strategy and a plan of action to make operational the commitment of the United Nations system to support the implementation of the Convention. | UN | وتم التوصل في عام 2010 إلى اتفاق بشأن استراتيجية وخطة عمل لتفعيل التزام منظومة الأمم المتحدة بدعم تنفيذ الاتفاقية. |
The World Health Assembly endorsed a Global strategy and plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property. | UN | فقد اعتمدت جمعية الصحة العالمية استراتيجية وخطة عمل عالميتين في مجال الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية. |
The third step is to carry out a proposed Implementation strategy and plan for Internal Oversight. | UN | وتتمثل الخطوة الثالثة في تنفيذ استراتيجية وخطة تنفيذيتين مقترحتين للرقابة الداخلية. |
A strategy and plan of implementation for the Year were finalized. | UN | وتمت بلورة استراتيجية وخطة تنفيذية لهذه السنة. |
:: Advice to national authorities on the implementation of the security sector reform strategy and plan of action | UN | :: تقديم المشورة للسلطات الوطنية بشأن تنفيذ استراتيجية وخطة عمل إصلاح القطاع الأمني |
On this basis, the Government can define the scope and context of the disaster risk assessment and work out a realistic implementation strategy and plan. | UN | وعلى هذا الأساس، يمكن للحكومة أن تحدد نطاق وسياق تقييم مخاطر الكوارث والعمل على وضع استراتيجية وخطة تنفيذ واقعية. |
::Global logistics support strategy and plan | UN | :: استراتيجية وخطة شاملتان في مجال الدعم بالسوقيات |
In addition to serving as the occasion of the favourable mid-term review of the Decade, the primary outcome of the meeting was the Yokohama strategy and plan of Action. | UN | وإضافة إلى العمل الذي يعد بمثابة مناسبة لاستعراض منتصف المدة الملائم للعقد، تمثلت النتيجة الرئيسية للاجتماع في استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا. |
strategy and plan of action for the development of sustainable tourism in the Caribbean | UN | وضع استراتيجية وخطة عمل لتنمية السياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي |
A strategy and plan of action for the development of sustainable tourism in the Caribbean has been adopted. | UN | واعتمدت استراتيجية وخطة عمل لتطوير السياحة المستدامة في منطقة البحر الكاريبي. |
:: 6 follow-up workshops for the Defence and Security Parliamentary Commission on the security sector reform strategy and plan of action | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل لمتابعة عمل لجنة الدفاع والأمن البرلمانية بشأن استراتيجية وخطة عمل إصلاح قطاع الأمن |
:: 2 radio programmes on the security sector reform strategy and plan of action | UN | :: تقديم برنامجين إذاعيين عن استراتيجية وخطة عمل إصلاح قطاع الأمن |
It noted Morocco's design of a national strategy and plan of action for human rights education. | UN | وأشارت إلى رسم المغرب استراتيجية وخطة عمل وطنيتين في مجال التثقيف بحقوق الإنسان. |
It noted Morocco's design of a national strategy and plan of action for human rights education. | UN | وأشارت إلى رسم المغرب استراتيجية وخطة عمل وطنيتين في مجال التثقيف بحقوق الإنسان. |
The meeting reviewed and adopted a country strategy and plan of action proposed by the Federal Ministry of Women Affairs (FMWA). | UN | واستعرض التقرير واعتمد استراتيجية وخطة عمل على المستوى القطري اقترحتها الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة. |
A national strategy and plan of action that includes the right to health. | UN | `1` استراتيجية وخطة عمل وطنيتان تشملان الحق في الصحة. |
The Government had elaborated a strategy and a plan of action with the participation of civil society, internally displaced persons and international organizations. | UN | وقد وضعت الحكومة استراتيجية وخطة عمل بمشاركة المجتمع المدني والأشخاص المشردين داخلياً والمنظمات الدولية. |
" 13. Invites the Secretary-General to make the Yokohama Strategy for a Safer World and its Plan of Action available to forthcoming conferences concerned with development issues for their consideration as appropriate; " 14. | UN | " ١٣ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يعمل على إتاحة استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا للمؤتمرات المقبلة المعنية بمسائل التنمية كيما تتدارسهما عند الاقتضاء؛ |