On 20 April, the Council was briefed on the situation in the Middle East by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة في الشرق الأوسط قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
During the meeting, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation there. | UN | وخلال الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام للصومال، أحمدو ولد عبد الله، بشأن الحالة هناك. |
the Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the activities of the Working Group. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل. |
the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
On 27 August the Council was briefed in an open meeting by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Afghanistan. | UN | وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان. |
the Council was briefed by Assistant Secretary-General for Political Affairs Ibrahima Fall. | UN | استمع المجلس إلى إحاطة من ابراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
the Council was also briefed on the activities of UNMOVIC and the status of the completion strategies of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وعن المرحلة التي وصلتها استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
the Council was also addressed by representatives of ECOWAS, the Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa, the chairman of the Ad Hoc Advisory Group and a representative of the Secretary-General. | UN | كما استمع المجلس فيها إلى بيانات أدلى بها ممثلون عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية ورئيس الفريق الاستشاري المخصص وممثل للأمين العام. |
On the same date, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). | UN | وفي التاريخ نفسه، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
In the consultations that followed, the Council was briefed by the Special Adviser on the situation in Yemen. | UN | وفي مشاورات أُجريت في وقت لاحق، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المستشار الخاص بشأن الحالة في اليمن. |
the Council was also briefed by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Yuri Fedotov. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
28. On 20 February, the Council was briefed by the Secretary-General on the situation in the Central African Republic. | UN | ٢٨ - في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
193. On 17 April, the Council was briefed in consultations by the Special Representative and the Personal Envoy of the Secretary-General. | UN | 193 - وفي 17 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة أثناء مشاورات أجراها الممثل الخاص والمبعوث الشخصي للأمين العام. |
353. On 27 May, the Council was briefed by the Special Representative, who commended the significant progress made by Belgrade and Pristina in the normalization of their relations. | UN | ٣٥٣ - وفي 27 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطةٍ من الممثل الخاص الذي أشاد بالتقدم الكبير الذي أحرزته بلغراد وبريشتينا في مجال تطبيع العلاقات بينهما. |
363. On 13 April, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | ٣٦٣ - وفي 13 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
367. On 21 May, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs and the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | ٣٦٧ - وفي 21 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما الأمين العام المساعد للشؤون السياسية والأمين العام المساعد لحقوق الإنسان. |
the Council heard a briefing by Ms. Lila Ratsifandrihamanana, Director of the FAO Liaison Office in New York. | UN | استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك. |
Upon resumption the Council heard a statement by the representative of Japan. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل اليابان. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by Ambassador Djokic. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به السفير ديوكيتش. |
On 12 September, the Council received a briefing on the situation in Somalia. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال. |
On 21 October, the Security Council was briefed by the Secretary-General on the situation in Somalia. | UN | في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن الحالة في الصومال. |
the Board heard an address by the Officer-in-charge of UNCTAD, Mr. Carlos Fortin. | UN | استمع المجلس الى خطاب ألقاه الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد، السيد كارلوس فورتن. |
The Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, also briefed the Council. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي. |
On 8 May, the Security Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court on the situation in Libya. | UN | وفي 8 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية عن الحالة في ليبيا. |