We had always the closest understanding and the friendliest cooperation and I will always cherish this personal and professional association with you. | UN | لقد ربط بيننا دائما تفاهم وثيق وتعاون ودي الى أقصى حد وسأظل دائما اعتز بهذا الارتباط المهني والشخصي. |
Your last days will be precious, and I'll cherish them. | Open Subtitles | أيامك الأخيرة ستكون ثمينة وأنا سوف اعتز بهم |
If you're insulted by the idea of your insignificance, you shouldn't be, you should cherish it. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالإهانة لفكرة انك تافه بل اعتز بها |
Mr. Russell, much as I may cherish the memory of my wife, her beauty, and wanted to possess it, | Open Subtitles | سيد راسل بقدر ما اعتز بذكرى زوجتي جمالها و رغبتي في أمتلاكها |
All who knew Benny cherished his friendship and his deep insight into international affairs. | UN | وكل من عرف بني اعتز بصداقته وأعجب بنفاذ بصيرته في الشؤون الدولية. |
I cherish these times, when it's just you and me. | Open Subtitles | انا اعتز بالاوقات, التى كنت بها انا وانت. |
I remember my father sayin'to me - and it's one of the few memories I retain of the man from one of his visits home, and how I do cherish it - he said to me, "Goldthwait, you are not formed as other boys." | Open Subtitles | أتذكر أبى و هو يقول و هى أحدى الذكريات التى أحتفظ بها منه من أحدى زياراته للبيت و أنا اعتز بها |
It's in my nature, Lynn, to desecrate the things I cherish. | Open Subtitles | انها طبيعتى يا لين,أن أدنس الأشياء التى اعتز بها. |
I cherish and share these qualities and remain committed to more elevated endeavors. | Open Subtitles | اعتز واشارك تلك النوعيات التي تبقى ملتزمه الى المساعي الاكثر ارتفاعاً |
cherish this moment, because, Clark, you'll never experience this again. | Open Subtitles | اعتز بهذه اللحظة، لأنك يا كلارك، لن تواجه هذا مرة أخرى. |
cherish your independence, preserve your unity and strengthen your democracy! | UN | اعتز باستقلالك وحافظ على وحدتك وعزز ديمقراطيتك! |
Hey, I cherish that tattoo, okay? | Open Subtitles | مهلا، أنا اعتز بأن الوشم، حسنا؟ |
We did some things that I both cherish and regret." | Open Subtitles | لقد فعلنا بعض الأشياء التي" "اعتز بها و اندم عليها على حد سواء |
I will always cherish what we had but I have to fertilize my shrub. | Open Subtitles | سأظل دائما اعتز بما كان لدينا... لكنّي يجب أن اقتل الشجرة... . |
Oh, there's an image I'll cherish. | Open Subtitles | ها هى صورة سوف اعتز بها. |
I cherish every moment that we spend together. | Open Subtitles | انا اعتز بكل لحظة نقضيها معاً |
I cherish our moments together. | Open Subtitles | انا اعتز بلحظاتنا معاً |
I have a husband and a life that I cherish. | Open Subtitles | انا لدى زوج و حياة اعتز بها |
cherish them. | Open Subtitles | اعتز بالسنوات. |
cherish her. | Open Subtitles | اعتز بها. |
The violent extremism of ISIS has no place in Syria -- where people have long cherished their country's rich ethnic and religious diversity. | UN | فتطرف ذلك التنظيم بكل مظاهره العنيفة لا محل له في سورية التي لطالما اعتز شعبها بثراء التنوع الإثني والديني في بلده. |