ويكيبيديا

    "الآلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • automated
        
    • robot
        
    • automatic
        
    • machine
        
    • automation
        
    • mechanical
        
    • computer
        
    • auto
        
    • android
        
    • autopilot
        
    • motor
        
    • robots
        
    • droid
        
    • Robocop
        
    • robotic
        
    This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. UN ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية.
    This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. UN ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية.
    The robot voice Lady can shut the Fae up. Open Subtitles الصوت الآلي لهذه المرأة يستطيع إخراس هذا الفاي
    automatic imaging systems in terminal gate operations, is another example which takes less than one minute to complete. UN وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة.
    You left threatening messages on her answering machine, and you found the body, so we have to eliminate you, that's all. Open Subtitles لقد تركتي رسائل تهديد في جهازها الرد الآلي لقد وجدتي الجثة يجب علينا أن نستبعدك هذا كل مافي الأمر
    (iv) Help desk and support of automation for facility management services; UN ' 4` مكتب المساعدة ودعم التشغيل الآلي لخدمات إدارة المرافق؛
    Currently, we are introducing the national automated information system to control the cross-border movement of nuclear and other radioactive materials. UN ونحن الآن بصدد البدء بتطبيق نظام المعلومات الآلي الوطني لمراقبة حركة المواد النووية والمواد المشعة الأخرى عبر الحدود.
    For example, the Australian Space Research Program was funding research into the automated high-precision tracking of space debris. UN وعلى سبيل المثال فإن البرنامج الاسترالي للبحوث الفضائية يموِّل بحوثاً تتعلق بالتتبع الآلي الدقيق للحطام الفضائي.
    Greater compliance with requests for security clearance through automated request creation UN زيادة الامتثال لطلبات التصاريح الأمنية عن طريق الإنجاز الآلي للطلبات
    After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية.
    Processes were not simplified, rationalized or streamlined prior to being automated. UN إذ لم يتم تبسيط النظم أو ترشيدها قبل تشغيلها الآلي.
    Hello, and welcome to the new 911 automated system. Open Subtitles مرحباً بكم إلى النظام الآلي الجديد لخدمة الطواريء
    Collect that robot. I need to run some tests. Open Subtitles إجمع ذلك الآلي , أحتاج للقيام ببعض الإختبارات
    From the future of 1984, that's a funky disco robot. Open Subtitles نجاح باهر لمستقبل 1984 بخصوص إنسان الديسكو الآلي الغريب
    I'm the one, baby! Come on, time to robot! Open Subtitles أنا الأفضل يا صغيري هيا، وقت الإنسان الآلي
    Operating system on the private automatic branch exchange (PABX) network upgraded to allow the implementation of the least-cost routing system UN جرى تحديث نظام التشغيل على المقسم الفرعي الآلي الخصوصي من أجل إتاحة استخدام نظام أقل سبل الاتصال تكلفة
    automatic teller machines, easily accessible, are located on the first and second floors of the North Lawn Building. UN أجهزة الصرف الآلي للنقود: ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات.
    The automatic time and attendance monitoring tool were implemented and the post was proposed to be abolished; UN وجرى تنفيذ أداة الرصد الآلي لتوقيت وحضور الموظفين واقُترح إلغاء الوظيفة؛
    I called, but all I got was some answering'machine. Open Subtitles لقد اتصلت به, لكن لم يرد سوى المجيب الآلي
    Contributions to support office automation equipment and central data processing UN التبرعات لدعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب والتجهيز المركزي للبيانات
    But we would like to see the debate move beyond a mechanical restating of countries' positions to active engagement on possible ways forward. UN ولكننا نود أن نرى المناقشة تتجاوز الترديد الآلي لمواقف البلدان إلى العمل النشط بحثا عن السبل الممكنة للمضي إلى الأمام.
    - Expanded use of computers in the teaching process with a view to promoting computer literacy at the same time; UN :: التوسع في استخدام الحاسب الآلي في العملية التعليمية وذلك بهدف مكافحة أمية الحاسب الآلي في الوقت نفسه.
    And he installed that auto lock system? Open Subtitles وأنه قام بتثبيت كل أنظمة الأمان الآلي تلك ؟
    What the hell are you doing living here all deep in this fucking building, playing with your stupid android head? Open Subtitles بحق الجحيم ما تعمل المعيشة هنا كل العمق في هذه البناية الداعرة، اللعب مع إنسانك الآلي رئيس الغبي؟
    You need to disengage the autopilot and level the plane. Open Subtitles عليك إلغاء وضع الطيار الآلي و تقوم بتسوية الطائرة
    In addition, 2 reviews were undertaken in the air operations and motor transport cost centres as follows: UN وبالإضافة إلى ذلك، أجري استعراضان في مراكز تكاليف العمليات الجوية والنقل الآلي على النحو التالي:
    robots had serious potential to disrupt the service sector, in particular. UN وينطوي ظهور الإنسان الآلي على احتمال قوي لأن يُخل بنظام قطاع الخدمات بصورة خاصة.
    You're that caretaker droid. I wondered what happened to you. Open Subtitles أنت الآلي الذي أنقذناه كنت أتسائل ما الذي حدث لك
    It gives me great pleasure to introduce to you, Robocop 2. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2
    The robotic part of him is malfunctioning, and he's shooting up the building. Open Subtitles و الجزء الآلي منه تعرض لخلل، ويطلق النار في البناية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد