This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. | UN | ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية. |
This type of manual separation is distinguished here from automated separation which occurs in the next step. | UN | ويفترق هذا النوع من التفكيك اليدوي هنا عن الفصل الآلي الذي يحدث في الخطوة التالية. |
The robot voice Lady can shut the Fae up. | Open Subtitles | الصوت الآلي لهذه المرأة يستطيع إخراس هذا الفاي |
automatic imaging systems in terminal gate operations, is another example which takes less than one minute to complete. | UN | وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة. |
You left threatening messages on her answering machine, and you found the body, so we have to eliminate you, that's all. | Open Subtitles | لقد تركتي رسائل تهديد في جهازها الرد الآلي لقد وجدتي الجثة يجب علينا أن نستبعدك هذا كل مافي الأمر |
(iv) Help desk and support of automation for facility management services; | UN | ' 4` مكتب المساعدة ودعم التشغيل الآلي لخدمات إدارة المرافق؛ |
Currently, we are introducing the national automated information system to control the cross-border movement of nuclear and other radioactive materials. | UN | ونحن الآن بصدد البدء بتطبيق نظام المعلومات الآلي الوطني لمراقبة حركة المواد النووية والمواد المشعة الأخرى عبر الحدود. |
For example, the Australian Space Research Program was funding research into the automated high-precision tracking of space debris. | UN | وعلى سبيل المثال فإن البرنامج الاسترالي للبحوث الفضائية يموِّل بحوثاً تتعلق بالتتبع الآلي الدقيق للحطام الفضائي. |
Greater compliance with requests for security clearance through automated request creation | UN | زيادة الامتثال لطلبات التصاريح الأمنية عن طريق الإنجاز الآلي للطلبات |
After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. | UN | وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية. |
Processes were not simplified, rationalized or streamlined prior to being automated. | UN | إذ لم يتم تبسيط النظم أو ترشيدها قبل تشغيلها الآلي. |
Hello, and welcome to the new 911 automated system. | Open Subtitles | مرحباً بكم إلى النظام الآلي الجديد لخدمة الطواريء |
Collect that robot. I need to run some tests. | Open Subtitles | إجمع ذلك الآلي , أحتاج للقيام ببعض الإختبارات |
From the future of 1984, that's a funky disco robot. | Open Subtitles | نجاح باهر لمستقبل 1984 بخصوص إنسان الديسكو الآلي الغريب |
I'm the one, baby! Come on, time to robot! | Open Subtitles | أنا الأفضل يا صغيري هيا، وقت الإنسان الآلي |
Operating system on the private automatic branch exchange (PABX) network upgraded to allow the implementation of the least-cost routing system | UN | جرى تحديث نظام التشغيل على المقسم الفرعي الآلي الخصوصي من أجل إتاحة استخدام نظام أقل سبل الاتصال تكلفة |
automatic teller machines, easily accessible, are located on the first and second floors of the North Lawn Building. | UN | أجهزة الصرف الآلي للنقود: ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات. |
The automatic time and attendance monitoring tool were implemented and the post was proposed to be abolished; | UN | وجرى تنفيذ أداة الرصد الآلي لتوقيت وحضور الموظفين واقُترح إلغاء الوظيفة؛ |
I called, but all I got was some answering'machine. | Open Subtitles | لقد اتصلت به, لكن لم يرد سوى المجيب الآلي |
Contributions to support office automation equipment and central data processing | UN | التبرعات لدعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب والتجهيز المركزي للبيانات |
But we would like to see the debate move beyond a mechanical restating of countries' positions to active engagement on possible ways forward. | UN | ولكننا نود أن نرى المناقشة تتجاوز الترديد الآلي لمواقف البلدان إلى العمل النشط بحثا عن السبل الممكنة للمضي إلى الأمام. |
- Expanded use of computers in the teaching process with a view to promoting computer literacy at the same time; | UN | :: التوسع في استخدام الحاسب الآلي في العملية التعليمية وذلك بهدف مكافحة أمية الحاسب الآلي في الوقت نفسه. |
And he installed that auto lock system? | Open Subtitles | وأنه قام بتثبيت كل أنظمة الأمان الآلي تلك ؟ |
What the hell are you doing living here all deep in this fucking building, playing with your stupid android head? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما تعمل المعيشة هنا كل العمق في هذه البناية الداعرة، اللعب مع إنسانك الآلي رئيس الغبي؟ |
You need to disengage the autopilot and level the plane. | Open Subtitles | عليك إلغاء وضع الطيار الآلي و تقوم بتسوية الطائرة |
In addition, 2 reviews were undertaken in the air operations and motor transport cost centres as follows: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجري استعراضان في مراكز تكاليف العمليات الجوية والنقل الآلي على النحو التالي: |
robots had serious potential to disrupt the service sector, in particular. | UN | وينطوي ظهور الإنسان الآلي على احتمال قوي لأن يُخل بنظام قطاع الخدمات بصورة خاصة. |
You're that caretaker droid. I wondered what happened to you. | Open Subtitles | أنت الآلي الذي أنقذناه كنت أتسائل ما الذي حدث لك |
It gives me great pleasure to introduce to you, Robocop 2. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2 |
The robotic part of him is malfunctioning, and he's shooting up the building. | Open Subtitles | و الجزء الآلي منه تعرض لخلل، ويطلق النار في البناية |