We demand the immediate release of these Cuban anti-terrorist heroes. | UN | ونطالب بالإفراج الفوري عن هؤلاء الأبطال الكوبيين المناهضين للإرهاب. |
If you stand united, you will all be heroes | Open Subtitles | إذا كنت نقف متحدين، وسوف يكون كل الأبطال |
Several heroes who tried to stop them have been found unconscious at the scene and remain in critical condition. | Open Subtitles | بعض الأبطال الذين حاولوا إيقافهم قد وجدوا فاقدين للوعي في مكان الحادثة ولا يزالون في حالة حرجة |
I know you think I'm weird... hero worship, and all that. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنني غريبة تقديس الأبطال , وكل ذلك. |
It's the lifeblood that drives the dreams of champions. | Open Subtitles | إنه شريان الحيا الذى يقود الأحلام لتصنع الأبطال |
Hey. Take it from me, even heroes can't save them all. | Open Subtitles | مهلًا، خذها منّي حِكمة، حتّى الأبطال يعجزون عن إنقاذهم أجمعين. |
Do you expect me to lose to two tiny heroes? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تخسر اثنين من الأبطال صغيرة؟ |
The truth is, real heroes don't look at all like I pictured. | Open Subtitles | والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت. |
How many other genuine heroes you got lined up? | Open Subtitles | كم من الأبطال الأصليون الآخرون انضموا لك ? |
One of England's great military heroes, he believes the Middle East is not important and is reluctant to approve the plan. | Open Subtitles | ،وكونه أحد أعظم الأبطال العسكريين لبريطانيا فإنه يجزم بأن الشرق الأوسط لا يشكل أهمية كبيرة، فيتردد بالموافقة على الخطة |
So who'd you do the mid-term heroes project with? | Open Subtitles | أذاً من قُام بمنتصفُ الفصل مشروع الأبطال ؟ |
But I always like to make friends with heroes. | Open Subtitles | لكني أحب دائما أن أتخذ الأصدقاء مع الأبطال |
But history is written by those who have hanged heroes. | Open Subtitles | لكن التاريخ كتب من قبل أولئك الذين شنقوا الأبطال |
First, you must seek out Philoctetes, the trainer of heroes. | Open Subtitles | في البداية يجب أن تبحث عن فيلكتيتس مدرب الأبطال |
Rodeo clowns are the unsung heroes of the new West. | Open Subtitles | المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد |
The only thing I hate more than heroes is cowards. | Open Subtitles | الشئء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأبطال هو الجبناء |
As expected, heroes have to destroy the bad guys. | Open Subtitles | ،كما توقعت على الأبطال أن يحطّموا الرجال السيئين |
-Don't be a hero tonight, guys. -Wrong night for that. | Open Subtitles | .لاتلعبون دور الأبطال الليلة إنها الليلة الخطاء لفعل ذلك |
Looks like, uh, hero support isn't just a day job anymore. | Open Subtitles | يبدو أن مساعدة الأبطال لن تكون بالنهار فقط بعد اليوم. |
I mean, call us what you want to... but we ain't never sat around and pretended like we some champions. | Open Subtitles | بإمكانك أن تدعونا بما تريد .. ـ لكننا لا نطمح إلى الغرور و التظاهر كما يفعل بقية الأبطال |
But sometimes the most heroic people live amongst us. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان أكثر الأبطال يعيشون بيننا |
This year's Halloween Heist is a three-way tiebreaker to determine the champion of champions. | Open Subtitles | هذه السنة من سارق الهالوين هو كسر التعادل لثلاثتنا لتحديد بطل الأبطال |
So, you're telling me, your mission here on Earth is to watch over 533 children like some sort of superhero. | Open Subtitles | إذاً, انت تخبرني, ان مهمتك على الأرض هنا, هي ان تراقب وتحرس 533 طفل وكأنك احد الأبطال الخارقين. |
-There'salwaysbeen alittlebit of wish fulfillment to hacker stories in that they are the sort of modern superheroes. | Open Subtitles | كان هناك دائما قليلا بتحقيق أمنيات قصص القراصنة في هذا النوع من الأبطال الخارقين الحديثة. |
Okay, it doesn't matter because Super heroes don't date regular people. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يهم لأن الأبطال الخارقين لا يواعدون الناس العاديون |
Dar al-Abtal for Orphans Dar Al-Rahmah for Orphaned Girls | UN | دار الأبطال لرعاية الأيتام |