We cannot wait to bring ethics to financial capitalism. | UN | ولا نستطيع الانتظار لإدخال الأخلاق في الرأسمالية التمويلية. |
10-50489 (E) 140910 ethics IN THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | ' 1` قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة |
Before referring the witness's testimony to the Office of Congressional ethics, she is entitled to make a statement. | Open Subtitles | قبل الإحالة إلى شهادة الشهود في مكتب الأخلاق التابع لمجلس الشيوخ من حقها أن تدلي ببيانها. |
He's in jail now in Florida on a morals charge. | Open Subtitles | وهو في السجن الآن في ولاية فلوريدا بتهمة الأخلاق. |
And your morals tested low enough to be a spy. | Open Subtitles | واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا |
Isn't it a soldier's highest moral duty to be obedient? | Open Subtitles | أليس من واجب الجندي صاحب الأخلاق العليا، إطاعة الأوامر؟ |
We could at least have some manners about it. | Open Subtitles | يمكننا على الأقل التحلي ببعض الأخلاق حيال الأمر |
Lyndon Johnson is a politician! You know the ethics those guys have. | Open Subtitles | ليندون جونسون رجل سياسة تعلمين نوع الأخلاق التي يملكها هؤلاء الرجال؟ |
An advisor to a Senate subcommittee on ethics and new technology. | Open Subtitles | مستشار إلى مجلس الشيوخ لجنة فرعيّة على الأخلاق والتقنية الجديدة. |
Don't you have some medical ethics or code or something? | Open Subtitles | أليس لديك بعض الأخلاق الطبية أو قانون أو شيء؟ |
This is more than just medical malfeasance or ethics violations. | Open Subtitles | هذا أكثر من كونها مخالفات طبية أو انتهاك الأخلاق |
I must respect your ethics if I ask you to respect mine. | Open Subtitles | يجب أن تحترم الأخلاق بك إذا أطلب منك أن تحترم اخلاقي |
I should be in my room reading Nicomachean ethics. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غرفتي أقرأ الأخلاق النيقوماخية |
In recent centuries, human ethics and values have been rejected as a cause of backwardness. | UN | وفي القرون الأخيرة، اعتبرت الأخلاق والقيم الإنسانية سببا للتخلف. |
If only she'd pull some morals out of her ass. | Open Subtitles | اذا يمكنها أن تسحب بعض الأخلاق من مؤخرتها فقط |
Does it have a better morals if we want money? | Open Subtitles | لا توجد لديها أفضل الأخلاق إذا كنا نريد المال؟ |
Although I have to say, for women of loose morals... conversation has been pretty tame so far tonight. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ينبغي أن أقول للنساء الواتي يفقدون الأخلاق أن المحادثة ستكون حديث الليلة |
moral code is valued even in the pirate world. | Open Subtitles | الأخلاق لها قيم ثمينة حتى في عالمِ القرصانَة |
Be of good moral character and have no previous convictions for any offence involving breach of honour or trust | UN | حسن الأخلاق وذو صحيفة سوابق خالية من أي إدانة في جريمة تمس الشرف والأمانة. |
I'm a compulsive Miss manners freak, so I kinda did. | Open Subtitles | ملزم لأتجنب الأخلاق الغريبة، لذا نوعـاً ما قُمت بذلك |
Look, I don't have time for manners 101 from you, okay? | Open Subtitles | اسمع، لا أملك الوقت للمزيد من الدروس في أساسيات الأخلاق منك، اتفقنا؟ |
The Task Force identified extensive corruption in procurement in the Mission and an overall collapse of ethical culture. | UN | وكشفت فرقة العمل عن تفشي الفساد في قسم المشتريات في البعثة وانهيار عام في ثقافة الأخلاق. |
I know there is some human decency left in you. | Open Subtitles | انا اعلم ان ما زال بك بعض الأخلاق الانسانية |
All that is due to the manner in which the immoral and the powerful view the world, humankind, freedom, obeisance to God and justice. | UN | ويعزى كل ذلك إلى الطريقة التي ينظر بها الأقوياء وعديمو الأخلاق إلى العالم والبشرية والحرية وطاعة الله والعدالة. |
No woman shall be employed in any job that is hazardous, arduous or physically or morally detrimental. | UN | حظر تشغيل النساء في الأعمال الخطرة أو الشاقة أو الضارة بالصحة أو الأخلاق. |
People in this town drive in a very counterintuitive manner. | Open Subtitles | يجب أن تدور بهذه المدينة وانت معتمدا على الأخلاق |
The Olympic ethic allows no form of discrimination. | UN | إن اﻷخلاق اﻷوليمبية لا تسمــح بأي نــوع مــن التمييز. |
It is unethical to circulate such defamatory information, exploiting again the life of an innocent child as a propaganda tool. | UN | إنه ليس من الأخلاق في شيء تعميم مثل هذه المعلومات التشهيرية، باستغلال حياة طفل برئ أداة للدعاية مجددا. |
Spare us the morality talk when you're plotting a coup d'état. | Open Subtitles | وفري علينا حديث الأخلاق بينما أنتِ تخططين لانقلاب على الدولة |
And we cannot be told of a morality that is held by some who are at a party. | UN | ولا يمكن أن يعطينا درساً في اﻷخلاق جمع ملتئم في حفلة. |
When I'm getting a lesson in ethics and morality from Cat Grant, | Open Subtitles | عندما أتلقى درسا في الأخلاق والآداب من كات غرانت |
We would also imagine that the supreme moralists and protectors of the Czech Republic have managed to reverse the spectacular upsurge in prostitution and violence against women and children associated with that terrible era. | UN | ونتصور أيضا أن كبار المتخصصين بعلم الأخلاق وحماة الجمهورية التشيكية استطاعوا عكس مسار المد المتعاظم في البغاء والعنف ضد النساء والأطفال المنتسبين إلى تلك الحقبة الفظيعة. |