ويكيبيديا

    "الأرهاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terror
        
    • terrorism
        
    • terrorists
        
    Someone has our entire terror playbook. Open Subtitles شخص ما لديه كتابنا الكامل حول قواعد لعب الأرهاب
    I analyze big- picture data, present detailed strategies in the global war on terror. Open Subtitles أنا أقوم بتحليل بيانات عامه و أقوم بتقديم خطط مفصله للحرب العالميه ضد الأرهاب
    It has come from a clarity of judgment... free from the cloud of terror that surrounds us and obscures our view. Open Subtitles ولكنه نابِعٌ من سعة في إدراك سحابة الأرهاب التي تُحيط بِنا وتحُد من رؤيتنا
    Only this time, it will be disease instead of terrorism. Open Subtitles فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب
    The primary agency with responsibility for law enforcement in Ireland, including counter terrorism, is the Garda Síochána. UN تعتبر الغاردا سيوشانا الوكالة الرئيسية المسؤولة عن إنفاذ القانون في أيرلندا بما في ذلك مكافحة الأرهاب.
    I'm dedicated to rooting out and destroying the terrorism that threatens the security of our Los Angeles bloc. Open Subtitles أكـُـرس كل وقتي لأستئصال وتدمير جميع أوكار الأرهاب والتي تـُـهدد أمن مقاطعة لوس أنجلوس
    Justin Foucault has been on my radar as part of a domestic terror investigation. Open Subtitles جيستن فالكون كان على راداري كجزء من تحقيقات مكافحت الأرهاب
    They decided to slug it out, fighting the war on terror using cold-war tactics. Open Subtitles وقرروا أيقافة ومحاربة الأرهاب بالأساليب القديمة
    Because we're spending money on military buildup for this phony war on terror. Open Subtitles على التسليح العسكري ضد الحرب الزائفة على الأرهاب.
    Cancer is terror. Open Subtitles السرطان هو الأرهاب، الأرهاب الذي لا يلين
    They decided to slug it out, fighting the war on terror using Cold War tactics. Open Subtitles وقرروا أيقافة ومحاربة الأرهاب بالأساليب القديمة
    Strength terror, Lord. The beasts that destroy thy vineyard. Open Subtitles من قوة الأرهاب , يا رب الوحوش التي تحاول تدمير رحمتك
    The government decided that it could not properly conduct a war on terror unless cyberspace was placed under federal control. Open Subtitles قررت الحكومة انة ...من الأرجح ألا تواصل الحرب على الأرهاب إلا اذا تم اخضاع الخرائط الرقمية للمعاملة الفدرالية
    - In the dark of the night, terror will strike her - terror's the least I can do! Open Subtitles ـ في عتمة الليل،سيضربها الأرهاب ـ الأرهاب أقل ما أقدر فعله
    I figure helping you is like helping mac, since his boss pulled you out of prison to fight cyber terrorism. Open Subtitles بما أن مرؤسته أخرجتك من السجن لمحاربة الأرهاب الإلكترونى بالإضافة إلى
    It's a simulation we run. A terrorism drill. Open Subtitles أنة أسم لتدريب نقوم بة للتعامل مع الأرهاب
    Why have we veered off to this place where we accept without debate that a preemptive strike on Iraq can defeat terrorism better than police action or intel agencies that share information? Open Subtitles كيف وصلنا لهذا الوضع حيث نُسلم من غير مناقشة أن ضربات وقائية على العراق يمكنها هزيمة الأرهاب أفضل من دعم المعارضة
    An organization that condemns terrorism while secretly funding it hosts a panel for a show that glorifies terrorists. Open Subtitles أوه، رائع، منظمة تدين الأرهاب بينما تمولة في السر بأستضافة لجنة لبرنامج يمجد الإرهابيين
    I mean, if terrorism was his goal, there were way deadlier viruses to steal in this database. Open Subtitles أعني، إذا كان الأرهاب هو هدفه، كان هناك فيروسات أكثر فتكاَ بكثير من هذا في قاعدة البيانات.
    Perhaps all this talk of terrorism has me anxious about certain insecurities. Open Subtitles ربما كل هذا الحديث عن الأرهاب .جعلني أقلق على بعض... مخاوفي
    I said that the only way to fight terrorism Was to fight like a terrorist, and I meant that. Open Subtitles قلتُ بأنّ الطريقة الوحيدة لمجابهة الأرهاب هي بالقتال كإرهابي ، و قدّ عنيت ما قلت.
    After 9/1 1, he started a secret program to infiltrate terrorists: Open Subtitles منذ تسعة شهور بدأ فى عمل برنامج سرى لمكافحة الأرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد