ويكيبيديا

    "الإستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Strategic
        
    • SAICM
        
    • strategically
        
    • strategist
        
    • strategy
        
    • SAICM-related
        
    Such a broad approach could usefully be reflected both in the Strategic framework and the action plan. UN إن نهجاً بهذا الإتساع يمكن أن تظهر فائدته على كل من الإطار الإستراتيجي وخطة العمل.
    The Strategic objective would be achieved through the following undertakings: UN ويمكن تحقيق هذا الهدف الإستراتيجي من خلال العمليات التالية:
    Welcoming progress in implementing the Strategic Approach to International Chemicals Management, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تطبيق النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    Such an approach could possibly be achieved by extending the Strategic Approach in 2020 through a multi-organizational consultation process. UN ويمكن تحقيق هذا النهج بتمديد النهج الإستراتيجي في عام 2020 عبر عملية تشاور متعددة المنظمات.
    The target year for the Strategic Approach is 2020 and there is a need to consider arrangements beyond that date. UN والسنة المستهدفة بالنسبة للنهج الإستراتيجي هي عام 2020، وثمّة حاجة إلى النظر في ترتيبات تتجاوز ذلك التاريخ.
    Executive direction, management and Strategic planning UN التوجيه التنفيذي والإدارة والتخطيط الإستراتيجي
    Gender equality and equal opportunity had been incorporated into the Strategic framework of the education system. UN وأُدمجت المساواة وتكافؤ الفرص بين الجنسين في الإطار الإستراتيجي للنظام التعليمي.
    Thought-starter on possible guidelines for the identification of new activities for inclusion in the Global Plan of Action of the Strategic Approach UN مذكرة لتوليد الأفكار بشأن إمكانية وضع مبادئ توجيهية لتحديد أنشطة جديدة لإدراجها في خطة العمل العالمية للنهج الإستراتيجي
    Strategic planning and results-based management UN التخطيط الإستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    Financial arrangements for the Strategic Approach will include: UN وستتضمن الترتيبات المالية للنهج الإستراتيجي:
    (iv) Inviting international financial institutions and intergovernmental organizations to prioritize Strategic Approach objectives within their programming; UN `4` دعوة المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية إلى منح أولوية لأهداف النهج الإستراتيجي داخل برامجها؛
    24. The required functions of the Strategic Approach oversight body will be: UN 24- وستكون الوظائف المطلوب قيام الهيئة الإشرافية للنهج الإستراتيجي بها هي:
    The Strategic Framework for Peacebuilding is an important document that outlines the priorities and commitments of all stakeholders. UN إن الإطار الإستراتيجي لبناء السلام وثيقة مهمة تحدد أولويات والتزامات جميع أصحاب المصلحة.
    The Strategic objective would be achieved through the following three main targets outlined below. UN ويمكن تحقيق الهدف الإستراتيجي من خلال اتباع المستهدفات الأساسية الثلاثة الموضحة أدناه:
    However, these regions would be the focus of the option's Strategic framework enabling more comprehensive future assessments. UN غير أن هذه الأقاليم سوف تكون محور الإطار الإستراتيجي للخيار مما يمكن من إجراء تقييمات اكثر شمولا في المستقبل.
    :: Policies and procedures for managing Strategic deployment stocks were not updated and adjusted in a timely manner. UN :: لم تكن سياسات وإجراءات إدارة مخزونات النشر الإستراتيجي مستحدثة ومعدّلة في المواعيد المحددة.
    :: Galileo, a $3.4 million automated inventory system, did not track the deployment, replenishment and reconfiguration of the Strategic deployment stocks and was not integrated with the accounting and procurement systems. UN :: لم يتتبع نظام غاليليو، وهو نظام آلي لإدارة المخزون قيمته 3.4 ملايين دولار، مسار توزيع مخزونات النشر الإستراتيجي وتجديدها وإعادة ترتيبها ولم يدمج مع نظامي الحسابات والمشتريات.
    Young people are not only the future; they are also Strategic stakeholders today as well as first-class citizens. UN الشباب ليسوا المستقبل فحسب؛ إنهم أيضا أصحاب المصلحة على المستوى الإستراتيجي اليوم، وهم أيضا المواطنون من الدرجة الأولى.
    The five categories of SAICM objectives found in the OPS are: UN وتندرج أهداف النهج الإستراتيجي في إستراتيجية السياسات الجامعة تحت خمس فئات:
    The Strategic Approach to International Chemicals Management was conceived in response to the need to move beyond the development of separate and isolated instruments - what might be termed the " silo " approach - and of separate instruments and to look strategically at chemicals management with the goal of achieving the sound management of chemicals by 2020. UN 17 - أُعِدّ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية استجابة لضرورة تجاوز إعداد صكوك منفصلة معزولة - يمكن أن تُسمى - ' ' النهج الانعزالي`` - وصكوك منفصلة ومعالجة إدارة المواد الكيميائية من منظور إستراتيجي بغية تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بحلول عام 2020.
    I'm the new Chief strategist for the Speaker of the House. Open Subtitles أنا المحلل الإستراتيجي الاساسي الجديد لرئيسة مجلس النواب
    The main objective of the recent strategy framework for water services is that all people have access to a functioning basic water supply facility by 2008 and a basic sanitation facility by 2010. UN والهدف الرئيسي للإطار الإستراتيجي الحالي لخدمات المياه هو أن يكون كل السكان قادرين على الوصول إلى مرفق أساسي عامل لإمدادات المياه بحلول عام 2008 ومرفق أساسي للتصحاح بحلول عام 2010.
    SAICM/PREPCOM.1/INF/1 Compilation of SAICM-related documents submitted to the seventh special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, Cartagena, Colombia, 13-15 February 2002 UN تجميع للوثائق المتعلقة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والمقدمة للدورة الإستثنائية السابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، كارتاخينا، كولومبيا، 13-15 شباط/فبراير 2002 SAICM/PREPCOM.1/INF/1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد