ويكيبيديا

    "الإقامة المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsistence
        
    • DSA
        
    The staff members are allowed three days' daily subsistence allowance or mission subsistence allowance for their stay in Entebbe. UN ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي.
    :: Cost parameters: change in the rates of mission subsistence allowance UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    However, the Secretary-General drew attention to the very different purposes served by the daily subsistence allowance and mission subsistence allowance. UN ولكن الأمين العام يلفت الانتباه إلى أن بدل الإقامة اليومي وبدل الإقامة المقرر للبعثات يخدمان أغراضا مختلفة تماما.
    The full mission subsistence allowance rate was therefore paid to the remaining United Nations police, who were accommodated in private residences. UN وبالتالي تم دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل الكامل لباقي أفراد شرطة الأمم المتحدة الذين أقاموا في مساكن خاصة.
    Provisions in the amount of $3,954,100 are made for mission subsistence allowance and repatriation costs. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 954 3 دولار لبدل الإقامة المقرر للبعثة وتكاليف الإعادة إلى الوطن.
    The revised policy is applicable to all international staff members in receipt of mission subsistence allowance. UN وتنطبق السياسة المنقحة على جميع الموظفين الدوليين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثات.
    Requirements for mission subsistence allowance reflect a 5 per cent delayed deployment factor. UN وتعكس الاحتياجات لبدل الإقامة المقرر للبعثة تأخيرا نسبته 5 في المائة في عامل النشر.
    A 5 per cent delayed deployment factor has been applied with respect to the computation of the mission subsistence allowance. UN وقد طُبق عند حساب بدل الإقامة المقرر للبعثة عامل تأخير للنشر نسبته 5 في المائة.
    The increased requirements are partially offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    The increased requirements are partially offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    The increased requirements are partially offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات لتغطية بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    :: Cost parameters: change in mission subsistence allowance rate UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة
    Those increases are offset by the elimination of the mission subsistence allowance. UN ويقابل هذه الزيادات إلغاء بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    (ii) Permanent living accommodation for staff entitled to mission subsistence allowance at the four locations; UN ' 2` أماكن الإقامة الدائمة للموظفين الذين يستحقون بدل الإقامة المقرر للبعثات، في المواقع الأربعة؛
    The increased requirements are partly offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    :: Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates UN :: مبادئ تحديد التكلفة: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة
    The increased requirements are offset in part by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل هذه الزيادةَ في الاحتياجات جزئيا إلغاءُ الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Daily mission subsistence allowance is set in CFA francs but is payable in United States dollars. UN ويحدد بدل الإقامة المقرر للبعثة بفرنك الجماعة المالية الأفريقية ولكنه يدفع بدولار الولايات المتحدة.
    Mission subsistence allowance 44 880 44 880 44 880 0 0 UN تسوية مقر العمل صفر بدل الإقامة المقرر للبعثة
    The Advisory Committee reiterates its concern with regard to the delay in construction of permanent United Nations-provided accommodation structures for civilian and military staff and the continued payment of full mission subsistence allowance. UN وتعرب اللجنة الاستشارية من جديد عن قلقها إزاء التأخر في تشييد منشآت الإقامة الدائمة التي توفرها الأمم المتحدة للموظفين المدنيين والعسكريين، والاستمرار في دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل الكامل.
    checked out No. of days DSA/MSA paid UN عدد الأيام التي دفع عنها بدل الإقامة اليومي/بدل الإقامة المقرر للبعثات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد