Facilitate women's access to credit and land; | UN | تيسير إمكانية حصول المرأة على الائتمانات وحيازة الأراضي؛ |
Likewise, access to credit is an essential determinant of agricultural investments. | UN | كما أن الحصول على الائتمانات هو مُحَدِّد ضروري للاستثمارات الزراعية. |
Access to credit and other financial services is a driving force of economic development and poverty reduction. | UN | ويعد الحصول على الائتمانات وغيرها من الخدمات المالية قوة محفزة للتنمية الاقتصادية والحد من الفقر. |
In this regard, Government has put in place a target of 40% by 2015 for women accessing credit for land ownership. | UN | وفي هذا الصدد، وضعت الحكومة هدفاً لحصول المرأة على الائتمانات وملكية الأراضي وهو 40 في المائة بحلول عام 2015. |
A change of outlook is apparent among women who have received credits, since they had been accustomed to humanitarian assistance. | UN | وقد لوحظ أن عقلية النساء المستفيدات من الائتمانات قد تغيرت بعد أن كن قد اعتدن على المعونات الإنسانية. |
New Zealand's main family tax credit system comprises: | UN | ويتألف نظام الائتمانات الضريبية الرئيسية في نيوزيلندا مما يلي: |
In 1967 it was established that rural farm credit should cover the wives and children of the recipients. | UN | وكان قد تم في عام ١٩٦٧ إقرار وجوب أن تشمل الائتمانات الزراعية الريفية زوجات المستفيدين وأطفالهم. |
Normal systems of credit are designed for advancing credit against collateral. | UN | فنظم الائتمانات العادية مصممة على أساس تقديم الائتمانات مقابل ضمانات. |
As the Asian crisis sent ripples to other emerging markets, however, the growth of credit flows suddenly stopped. | UN | ومع وصول تأثيرات اﻷزمة اﻵسيوية إلى اﻷسواق الناشئة اﻷخرى، توقف فجأة مع هذا نمو تدفقات الائتمانات. |
The entire operation-level management and credit extension staff was composed of women. | UN | ويتألف كامل ملاك اﻹدارة على صعيد العمليات ومنح الائتمانات من النساء. |
Some had set up new or revitalized housing finance institutions, with the focus on providing housing credit for low-income groups. | UN | وأقام بعضها مؤسسات تمويل سكني جديدة أو أعاد تجديدها، مع التركيز على توفير الائتمانات الإسكانية لمجموعات الدخل المنخفض. |
IX.2 Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية |
The role of credit support organizations in reducing the risks of agricultural finance: operational aspects and preconditions | UN | دور منظمات دعم تقديم الائتمانات في الحد من مخاطر التمويل الزراعي: الجوانب التشغيلية والشروط المسبقة |
Income generating equipment procured and micro credit scheme established for victims of trafficking and their families in targeted States. | UN | :: وتم شراء معدات لإدرار الدخول ووُضع نظام لتقديم الائتمانات الصغيرة لضحايا الاتجار وأسرهم في ولايات مستهدفة. |
Rural and Indigenous Women's Access to Agricultural credit and loan | UN | حصول المرأة الريفية والمرأة من السكان الأصليين على الائتمانات والقروض الزراعية |
This is one of the most important ways in which a secured transactions regime can promote secured credit. | UN | وهذه الطريقة هي من أهم الطرائق التي يمكن لنظام المعاملات المضمونة أن يروّج بها الائتمانات المضمونة. |
Many of these households do not have access to credit or insurance. | UN | وكثير من هذه الأسر لا يستطيع الحصول على الائتمانات أو التأمين. |
The effects of the crisis on the availability of liquidity and the subsequent supply of trade credit were well known. | UN | فآثار الأزمة على توافر السيولة وما يليه من احتياجات إلى توفير الائتمانات أمر معروف. |
Total amount of revenues generated from greenhouse gas emission reduction credits | UN | المبلغ الإجمالي لعائدات الائتمانات المتعلقة بخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري |
Assistance may be needed in valuing and negotiating these credits. | UN | وقد تلزم المساعدة على تقييم هذه الائتمانات والتفاوض عليها. |
In addition, the Bank received training in project evaluation and in various aspects of credits and loans for small-scale industries. | UN | وعلاوة على ذلك، حصل البنك على التدريب في مجال تقييم المشاريع ومختلف جوانب الائتمانات والقروض للصناعات الصغيرة الحجم. |
It could be considered as a form of microcredit. | UN | ويمكن اعتبار ذلك شكلا من أشكال الائتمانات الصغيرة. |
An increasing number of municipal governments are forming community land trusts as a progressive strategy for addressing affordable housing needs that cannot be met solely with public housing programmes. | UN | ويقوم عدد متزايد من حكومات البلديات بتشكيل هذه الائتمانات باعتبارها استراتيجية تدريجية لمعالجة الاحتياجات إلى المساكن المعقولة الأسعار التي لا يمكن تلبيتها ببرامج المساكن العامة وحدها. |
There will be various forms of support to the micro-credit institutions. | UN | وسوف تكون هناك أشكال مختلفة من الدعم لمؤسسات الائتمانات الصغيرة. |
Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |