ويكيبيديا

    "البطاقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cards
        
    • ballots
        
    • card
        
    • tickets
        
    • tags
        
    • labelling
        
    • ballot papers
        
    • postcards
        
    • labels
        
    • ticket
        
    • tag
        
    • badges
        
    • IDs
        
    • label
        
    • votes
        
    The cards have been translated into 24 languages and are available on the Internet in 17 languages. UN وقد ترجمت هذه البطاقات إلى 24 لغة، وهي متاحة على شبكة الإنترنت بسبع عشرة لغة.
    The expected revenue from the use of cards provided by the contractor is $3.6 million in the five-year period. UN وتبلغ الإيرادات المتوقعة من استخدام البطاقات التي يقدمها المقاول مقدار 3.6 ملايين دولار في فترة السنوات الخمس.
    There is no religious discrimination in regard to citizenship since the religion of Syrian citizens is not specified on their identity cards. UN كما أنه لا يوجد تمييز في المواطنة بين مختلف الأديان حيث لا يذكر نوع الديانة على البطاقات الشخصية للمواطنين السوريين.
    I have just tallied the third round of silent ballots. Open Subtitles حصلت للتو على نتائج الجولة الثالثة من البطاقات الصامتة
    Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. UN أرجو أن يبقى الأعضاء في مقاعدهم إلى أن يتم جمع كل البطاقات.
    Credit card records from the leak show that Linda has been staying in a hotel for the last month. Open Subtitles سجلات البطاقات الإئتمانية من مسلسل التسريب تظهر أن ليندا كانت قد مكثت في فندق طوال الشهر الماضي
    By the end of 1995, 94,882 such cards had been issued for the benefit of 891,113 individuals of whom 63 per cent were Kuwaitis. UN وبحلول نهاية عام 1995، كان قد صدر882 94 بطاقــة من هذه البطاقات لصالح 113 891 فرداً منهم 63 في المائة من الكويتيين.
    Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, etc. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
    This also includes an offence relating to obtaining such cards through false or dishonest means. Technical Assistance Needs UN كما يشمل هذا القانون جريمة تتصل بالحصول على مثل هذه البطاقات بالتزييف أو بوسائل غير شريفة.
    The buyer purchased the cards for resale to a sub-buyer in Mexico that planned to include the cards in snack food packaging. UN واشترى المشتري البطاقات ليعيد بيعها إلى مشتر من الباطن في المكسيك كان يعتزم وضع البطاقات في أغلفة وجبات خفيفة جاهزة.
    cards volume is projected at 96 million cards. This is an increase of 2.1 per cent over the 2007 latest estimate. UN ويتوقع أن يبلغ حجم البطاقات 96 مليون بطاقة، أي بزيادة نسبتها 2.1 في المائة عن آخر تقديرات عام 2007.
    I'm saying you're sitting on cards and you're a dumb, cheating bitch. Open Subtitles انا اقول بأنك تجلسين على البطاقات وأنت غبيه يا العاهره المخادعه
    When I was a little girl, I had to learn how to identify emotions by flash cards of human faces. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة كان علي أن أتعلم كيفية التعرف على العواطف من خلال البطاقات التعليمية للوجوه البشرية
    A few credit cards, dry-cleaning receipt, and a little cash. Open Subtitles بعض البطاقات الائتمانية، وصل مغسلة الملابس وقليل من النقود
    Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. UN أرجو أن يبقى الأعضاء في مقاعدهم إلى أن يتم جمع كل البطاقات.
    Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. UN أرجو أن يبقى الأعضاء في مقاعدهم إلى أن يتم جمع كل البطاقات.
    Performance measures: percentage of participation and number of invalid ballots UN مقاييس الأداء: النسبة المئوية للمشاركة وعدد البطاقات الباطلة
    I could tell you when to hit, stand, split, re-split, then moved on to card counting, shuffle tracking, hole carding. Open Subtitles أستطيع اخبارك متى تطلب ورقة، تتوقف، تقسم، تعيد التقسيم، ثم تنتقل إلى عد البطاقات، خلط البطاقات، البطاقات المخفية.
    And the credit card machine was broken, so I paid cash. Open Subtitles و ماكينة صرف البطاقات كانت معطلة ، لذلك حاسبتُ نقداً
    You always let card counters buy you a drink? Open Subtitles هل تسمح دائماً لمخادعين البطاقات بشراء الشراب لك؟
    But still, I'm impressed you were able to get us tickets. Open Subtitles لكن مازلت أشعر بالتأثر بأنك قادر على جلب لنا البطاقات
    Library systems staff regularly add customizations to the software to enhance its functioning, such as local tags to represent unique United Nations information, and new indexed fields. UN ويضيف موظفو نظم المكتبات عمليات منتظمة للبرامج لتعزيز عملها مثل البطاقات المحلية لعرض المعلومات الخاصة بالأمم المتحدة إضافة إلى المجالات التي تتم فهرستها حديثا.
    The physical verification procedures, asset database and labelling have all been updated. UN وتم تحديث إجراءات التحقق المادي وقاعدة بيانات الأصول ووضع البطاقات التعريفية.
    I request representatives to use only those ballot papers and to write on them the names of the States for which they wish to vote. UN وأطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى هذه البطاقات وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لها.
    I knew if I sent those postcards one of the heretics would lead me right to you. Open Subtitles كنت أعرف إذا أنا أرسلت تلك البطاقات البريدية واحدة من الزنادقة أن تقودني حق لك.
    Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). UN ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    And as her manager, I can't imagine that it's gonna help ticket sales if everyone thinks she's dead. Open Subtitles و كمديرتها لا أستطيع ان اتخيل ذلك ستاعد في مبيع البطاقات اذا ظن الجميع انها ميتة
    Good. Assess carefully, tag and get all the critical patients into the ambulances as fast as possible. Open Subtitles جيد , شخـّصوا بحذر و ضعوا البطاقات و ضعوا كل الحالات الحرجة في سيارات الاسعاف
    Speaking of badges, I'm gonna need all of yours. Open Subtitles بالحديث عن البطاقات أنا سأقوم بأخذ جميع بطاقاتكم
    All I have to do is tell them you set her up because I bought back the IDs. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اخبارهم بأنك اوقعت بها لأنني ابتعت البطاقات منك مجدداً
    The diamond embargo on Liberia has contributed to the dramatic decline in the misuse of the Liberian label for diamond smuggling. UN 47 - وقد ساهم حظر الماس المفروض على ليبريا في الانخفاض الحاد في إساءة استخدام البطاقات الليبرية لتهريب الماس.
    Moreover, the clarity and simplicity of the electronic system contributed to a reduction of nearly fifty per cent in the number of blank and spoiled votes. UN وفضلا عن ذلك، أسهم وضوح النظام الإلكتروني وبساطته في تخفيض بلغ ما يقرب من 50 في المائة في عدد البطاقات البيضاء والباطلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد