statement by the PRESIDENCY ON BEHALF OF THE EUROPEAN | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، باسم الاتحاد، |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
At the meeting, Serbia associated itself with the statement of the European Union | UN | وفي ذلك الاجتماع، أيدت صربيا البيان الصادر عن الاتحاد الأوروبي |
The statement of the African Group was presented by the Deputy Prime Minister of Equatorial Guinea, H.E. Salomon Nguema Owono. | UN | وعرض البيان الصادر عن المجموعة الأفريقية نائبُ رئيس وزراء جمهورية غينيا الاستوائية، معالي الوزير سالومون نغويما أوونو. |
communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the decease of Commander President Hugo Chávez Frías | UN | البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول وفاة القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس |
The statement issued by the Middle East Quartet on Friday identified the milestones along the way. | UN | وإن البيان الصادر عن اللجنة الرباعية المعنية بالشرق الأوسط يوم الجمعة عرّف المحطات على الطريق الذي يتعين قطعه. |
I have the honour to forward the statement made by the Ministry of External Relations, Mongolia. | UN | أتشرف بأن أُحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية، بمنغوليا. |
statement by the Contact Group issued in London on | UN | البيان الصادر عن فريق الاتصال في لندن في |
statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the terrorist act in Baghdad | UN | البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد |
A statement by the Ombud may be appealed to the independent Equality and Anti-Discrimination Tribunal. | UN | ويجوز الطعن في البيان الصادر عن أمين المظالم أمام المحكمة المستقلة المعنية بالمساواة ومناهضة التمييز. |
I have the honour to transmit herewith the text of a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the recent development of events in Abkhazia, Georgia. | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا. |
statement of the Ministry of the Foreign Affairs of Georgia | UN | البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجورجيا |
Enclosed herewith is the statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the event. | UN | وتجدون طيا البيان الصادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن هذا الحادث. |
communiqué of the 110th meeting of the Peace and Security Council | UN | البيان الصادر عن مجلس السلم والأمن في اجتماعه العاشر بعد المائة |
communiqué of the 198th Meeting of the Peace and Security Council | UN | البيان الصادر عن الجلسة 198 لمجلس السلام والأمن |
The communiqué of the Conference reflected this partnership and outlined the concrete steps required to realize such mutual commitments. | UN | وعكس البيان الصادر عن المؤتمر هذه الشراكة وحدد الخطوات الملموسة المطلوبة لتحقيق هذه الالتزامات المتبادلة. |
statement issued by the Ministry of Defence of | UN | البيان الصادر عن وزارة الدفاع اﻷذربيجانية |
statement issued by the Federal Ministry of Justice | UN | البيان الصادر عن وزارة العدل الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Ecuador, endorsing the statement made by the Security Council in this resolution, appeals for the early negotiation of an international treaty calling for the non-use of such weapons in the above-mentioned cases. | UN | وتؤيد اكوادور البيان الصادر عن مجلس اﻷمن في هذا القرار، وتنادي بإجراء المفاوضات في وقت مبكر ﻹبرام معاهدة دولية تنص على تحريم استعمال هذه اﻷسلحة في الحالات السالفة الذكر. |
communiqué issued by the office of the current Chairman of the Organization of African Unity following the resumption of fighting between Ethiopia and Eritrea | UN | البيان الصادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية على إثر استئناف المواجهات المسلحة بين إثيوبيا وإريتريا |
It is regrettable that Ethiopia is trying in the statement of its Deputy Foreign Minister to give the impression that it initiated the lifting of visa requirement for the nationals of the two countries. | UN | ومما يدعو إلى اﻷسف أن تحاول اثيوبيا في البيان الصادر عن نائب وزير خارجيتها أن تعطي الانطباع بأنها شرعت في رفع اشتراط حصول رعايا البلدين على تأشيرات. |
Responding to this resolution, the Government of Japan issued the statement by the Chief Cabinet Secretary. | UN | واستجابة لهذا القرار، نشرت حكومة اليابان البيان الصادر عن رئيس مجلس الوزراء. |
communiqué from the current Presidency of the Economic Community of West African States (ECOWAS) concerning the situation in Côte d'Ivoire | UN | البيان الصادر عن الرئاسة الحالية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار |
Enclosure: Text of the communiqué issued by the group which carried out the attack | UN | مرفق نص البيان الصادر عن المجموعة التي نفذت الهجوم. |
We have listened very intently to the statement from the annual International Women's Day seminar, which was read to us so eloquently by our Secretary-General, Mr. Petrovsky. | UN | وقد أصغينا ببالغ الاهتمام إلى البيان الصادر عن الحلقة الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة، الذي تلاه علينا بكل بلاغة أميننا العام السيد بتروفسكي. |