Oh, no. Did we not find one of the eggs? | Open Subtitles | آخر واحد للعثور على البيض الفاسد هو البيض الفاسد. |
Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
How about I whip us up some scrambled eggs and gallo pinto? | Open Subtitles | هل ترغبين بتناول بعض البيض المخفوق، مع طبق الأرز والفاصولياء ؟ |
This is particularly true in the case of the Afro-descendent minority, which is clearly at a disadvantage in relation to the white majority. | UN | ويصدق هذا التعليق بشكل خاص على الأقليات ذات الأصول الأفريقية التي توجد في وضع متدنّ بشكل واضح قياسا إلى الأغلبية البيض. |
Last year we didn't find the last egg until 8:30 at night. | Open Subtitles | في العام الماضي لم نجد البيض الماضي حتى 8: 30 ليلا. |
For example, the rate for whites was 8.2 per 1,000, but the rate for African Americans was more than double that, at 17.7. | UN | فعلى سبيل المثال كان معدل الوفيات بين البيض ٢,٨ لكل ألف، ولكنه كان لﻷفارقة اﻷمريكيين أكثر من الضعف حيث بلغ ٧,٧١. |
I'll take the scrambled eggs, he'll have the oatmeal. | Open Subtitles | سوف آخذ البيض المقلي وهو سيتناول حبوب الأفطار |
Very nice with eggs and brown toast for breakfast. | Open Subtitles | لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور |
That explains all the eggs we found in the refrigerator. | Open Subtitles | هذا ما يفسر كل البيض الذي وجدناه في الثلاجة |
Plus no soy, no sesame, and, of course, no nuts or eggs or milk or butter or salt or sugar or wheat. | Open Subtitles | بالإضافة لا الصويا، لا السمسم وبالطبع لا الفستق أو البيض أو الحليب أو الزبدة أو الملح أو السكر أو الملح. |
And cage-free organic eggs and juice with the pulp in it. | Open Subtitles | وخالية من قفص البيض العضوي وعصير مع اللب في ذلك. |
Washing dishes with eggs and mayonnaise, wearing a damn hairnet. | Open Subtitles | غسل الأطباق مع البيض والمايونيز أرتدي شبكة لعينة للشعر |
This wasp is a specialist hunter of frogs' eggs. | Open Subtitles | هذا دبور هو صياد متخصص من البيض والضفادع. |
Yep, she laid eggs right inside of me, and now you're here. | Open Subtitles | نعم، وقالت انها وضعت البيض الحق داخل لي، والآن أنت هنا. |
They, together with indigenous peoples, were more likely to be incarcerated than white persons, and for longer periods. | UN | وقال إنهم، مع الشعوب الأصلية، أكثر عرضة للحبس من الأشخاص البيض ولفترات أطول من فترات حبسهم. |
In 1992, there were 400 environmental groups in South Africa and all had a predominantly white membership. | UN | وفي ١٩٩٢، كانت هناك ٤٠٠ مجموعة بيئية في جنوب افريقيا، يسيطر البيض على عضويتها جميعا. |
The Serbian People's Renewal Party also had a paramilitary organization which interrelated with the white Eagles. | UN | وهناك كذلك حزب تجديد الشعب الصربي الذي يمتلك منظمة شبه عسكرية أيضا متداخلة مع النسور البيض. |
Ye olde annual Belcher egg hunt is about to begin. | Open Subtitles | يي القديمة بيلشر مطاردة البيض على وشك أن تبدأ. |
We might have gotten carried away with our egg competition. | Open Subtitles | ربما كنا قد حملنا بعيدا مع مسابقة البيض لدينا. |
You could have given that egg to the British and watch me hang from the gallows and earned yourself a fat reward. | Open Subtitles | كان يمكنكَ أن تُعطي البيض للبريطانيين و تنسبب في شنقي من حبل المشنقة ، و تحصل لنفسك على مكافأة دسمة |
He has never stated that `whites should leave Zimbabwe', as you indicate in your letter. | UN | فهو لم يقل أبدا أن `البيض ينبغي أن يغادروا زمبابوي ' كما أشرت في رسالتك. |
You can't make an omelet without cracking a few eggs. | Open Subtitles | لا يمكنك اعداد البيض المقلي بدون كسر عدة بيضات |