ويكيبيديا

    "التابعة للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the General Assembly
        
    • of the Assembly
        
    • General Assembly's
        
    • the General Assembly of the
        
    • of General Assembly
        
    • the Assembly's
        
    • the General Assembly for
        
    • and the General Assembly
        
    • the General Assembly and
        
    • of the United Nations General Assembly
        
    Therefore, their examination by the Special Committee could assist other working groups of the General Assembly in this field. UN ومن ثم، يمكن بدراستها في اللجنة الخاصة مساعدة اﻷفرقة العاملة اﻷخرى التابعة للجمعية العامة في هذا الميدان.
    Since then COPUOS had been the only standing body of the General Assembly devoted to the attainment of that goal. UN ولا تزال اللجنة منذ ذلك الحين الهيئة الدائمة الوحيدة التابعة للجمعية العامة التي تعمل على تحقيق هذا الهدف.
    1987 and 1988 Vice-Chairman of the General Assembly Committee on Contributions. UN 1987 و 1988 نائب رئيس لجنة الاشتراكات التابعة للجمعية العامة.
    Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of UN اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإعـلان التبرعات لوكالــة الأمم المتحــدة
    These documentaries were also shown during the session of the First Committee of the General Assembly in 2007. UN وقد عُرضت هذه الأفلام الوثائقية أيضا أثناء دورة اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في عام 2007.
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    To conclude, there are many issues for discussion in this First Committee of the General Assembly. UN وختاما، هناك العديد من المسائل المطروحة للنقاش في هذه اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات الإدارية، وإقامة العدل، والخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    Services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination UN الخدمات المقدمة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وإلى لجنة البرنامج والتنسيق
    On behalf of the United States delegation, I should like to welcome all of the representatives attending the sixty-fifth session of the General Assembly's First Committee. UN بالنيابة بالنيابة عن وفد الولايات المتحدة أود أن أرحب بكل الوفود الحاضرةالممثلين الحاضرين في الدورة الخامسة والستين للجنة الأولي الأولى التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    He expressed hope that steps would be taken within the relevant Committee of the General Assembly to establish a more sustainable system. UN وأعرب عن الأمل في اتخاذ خطوات داخل اللجنة المختصة التابعة للجمعية العامة تجاه تأسيس نظام أكثر قابلية للاستدامة.
    The Meeting should also request the Fifth Committee of the General Assembly to allocate more funds to the Geneva Branch, in order to strengthen its work. UN وينبغي للاجتماع أن يطلب إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة تخصيص اعتمادات إضافية لفرع جنيف، قصد تعزيز عمله.
    The Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the General Assembly, although they have different practices and working methods. UN تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    The Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the General Assembly, although they have different practices and working methods. UN تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    I had the pleasure of chairing the important deliberative work of a subsidiary body of the General Assembly. UN وكان لي شرف ترؤس العمل التداولي الهام لإحدى الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة.
    Poland's proactive approach to the promotion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was reaffirmed at the above-mentioned forums and during the respective sessions of the First Committee of the General Assembly. UN وتعزز من جديد النهج الاستباقي الذي تتبعه بولندا قصد الترويج لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المنتديات المشار إليها أعلاه وعلى التوالي خلال دورات اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.
    The Main Committees of the General Assembly are bound by the rules of procedure of the Assembly, although they have different practices and working methods. UN تلتزم اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بالنظام الداخلي للجمعية العامة وذلك رغم تباين ممارساتها وأساليب عملها.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. UN وتُشكّل على أساس تشكيل لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية.
    The submission dates of reports required for the Main Committees of the Assembly have been provided to the Division of General Assembly and Economic and Social Council Affairs by the department or office responsible for preparation of the documents. UN كما قامت الإدارة أو المكتب المسؤول عن إعداد الوثائق بتزويد شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتواريخ تقديم التقارير المطلوبة للجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    Further consideration of the commodities issue is now proceeding in the Assembly's Second Committee. UN ويجري الآن إيلاء مزيد من النظر لمسألة السلع الأساسية داخل اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    HRW regularly advocated on behalf of the implementation of human rights resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN قامت هيئة رصد حقوق اﻹنسان، بصورة منتظمة، بالدعوى من أجل تنفيذ القرارات المتعلقة بحقوق اﻹنسان الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية العامة.
    Third Committee sessions of the United Nations General Assembly; UN دورات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد