ويكيبيديا

    "التحالف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Alliance
        
    • Coalition
        
    • ADF
        
    • AOSIS
        
    • APCLS
        
    • CIVICUS
        
    • its
        
    • ARS
        
    • League
        
    • Allies
        
    • union
        
    • alliances
        
    • Confederate
        
    • ally
        
    The Alliance participated in the following events, among others: UN شارك التحالف في جملة أحداث، منها ما يلي:
    Statement submitted by International Alliance of Women, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council* UN بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    NADD (Natural Alliance for Democracy & Development) 1 seat UN التحالف الوطني من أجل الديمقراطية والتنمية 1 مقعد
    The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. UN يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية.
    Statement submitted by International Women's Health Coalition, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف الدولي من أجل صحة المرأة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    We will do our utmost to strengthen cooperation with the Alliance. UN وسوف نقوم بأقصى ما في وسعنا لتعزيز التعاون مع التحالف.
    She did this while working for the Ministry of Justice, the Office of the Ombudsman and the Alliance for Colombian Children. UN وقد قامت بذلك بينما كانت تعمل في وزارة العدل وفي مكتب أمين المظالم وفي التحالف من أجل الأطفال الكولومبيين.
    Statement submitted by International Alliance of Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف النسائي الدولي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    According to Save the Children Alliance and UNICEF, these incidents resulted in the killing of 47 people, including 15 children. UN وحسب منظمتي التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة واليونيسيف، أدت هذه الحوادث إلى مقتل 47 شخصاً، 15 منهم من الأطفال.
    The World Youth Alliance, a global Coalition of young people, affirms that every human person possesses intrinsic and inviolable dignity. UN التحالف العالمي للشباب، وهو ائتلاف عالمي للشباب، يؤكد أن كل إنسان يتمتع بكرامة متأصلة ذات حرمة لا تنتهك.
    Statement submitted by the World Youth Alliance, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف العالمي للشباب، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by International Alliance of Women, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف الدولي للمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    New Zealand also initiated the Global Research Alliance on Agricultural Greenhouse Gases. UN كما دشنت نيوزيلندا أيضاً التحالف العالمي للبحث بشأن غازات الدفيئة الزراعية.
    The International Cooperative Alliance is an association that represents cooperatives in 100 countries and close to a billion citizens globally. UN التحالف التعاوني الدولي هو رابطة تمثل جمعيات تعاونية في 100 بلد وقرابة بليون مواطن في جميع أنحاء العالم.
    We believe that the Alliance plays a central role in enabling States to conduct harmonious cross-cultural dialogues. UN ونعتقد أن التحالف يؤدي دوراً مركزياً في تمكين الدول من إجراء الحوارات المتناسقة بين الثقافات.
    Croatia is proud to have been not only a member, but a prominent member, of that anti-fascist Coalition. UN وكرواتيا فخورة لأنها لم تكن مجرد عضو، ولكن عضوا بارزا أيضا في ذلك التحالف المناهض للفاشية.
    The Coalition supports direct service organizations working for young people's access to sexuality education and health services. UN ويقدم التحالف الدعم لمنظمات الخدمات المباشرة التي تعمل من أجل حصول الشباب على التربية الجنسية والخدمات الصحية.
    Statement submitted by the International Women's Health Coalition, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من التحالف الدولي من أجل صحة المرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Group obtained video material of training sessions of children and women carried out in ADF camps in 2012. UN وقد حصل الفريق على تسجيلات فيديو لدورات تدريبية أجريت للأطفال والنساء في معسكرات التحالف في عام 2012.
    AOSIS wishes to associate itself with the statement to be made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد التحالف البيان الذي سيدلي به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    During the elections, the Group received reports that APCLS had sought to ensure votes in the Lukweti area for Mr. Mitondeke. UN وتلقى الفريق أثناء الانتخابات تقارير تفيد بأن التحالف كان سعى لضمان الحصول على أصوات للسيد ميتونديكي في منطقة لوكويتي.
    CIVICUS'vision is a worldwide community of informed, inspired, committed people engaged in confronting the challenges facing humanity. UN وتتمثل رؤية التحالف في إقامة مجتمع عالمي مستنير، ملهم وملتزم يشارك في مواجهة التحديات التي تواجه البشرية.
    its programming covers the pillar areas of media, youth, education and migration. UN وتغطي برامج التحالف مجالات أساسية هي وسائط الإعلام والشباب والتعليم والهجرة.
    The Security Council delegation held consultations with President Ahmed and members of his Government, the leadership of ARS and representatives of civil society, women groups, religious groups and business organizations. UN وقد عقد وفد مجلس الأمن مشاورات مع الرئيس أحمد وأعضاء حكومته، وزعماء التحالف من أجل تحرير الصومال وممثلي المجتمع المدني، والجماعات النسائية، والطوائف الدينية، ومنظمات الأعمال التجارية.
    World YWCA and Women's International League for Peace Freedom UN التحالف العالمي لجمعيات الشباب المسيحية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    The Coalition currently comprises more than 4,000 young leaders and adult Allies from more than 150 countries. UN ويضم التحالف حاليا أكثر من 000 4 من القيادات الشابة والحلفاء من البالغين من أكثر من 150 بلدا.
    UN-Habitat and UNEP joined the European union to design the Global Climate Change Alliance programme in Myanmar. UN وانضم الموئل والبرنامج إلى الاتحاد الأوروبي في وضع برنامج التحالف العالمي لتغير المناخ في ميانمار.
    Cross-border biotechnology alliances and mergers are no longer a rarity. UN ولم تعد عمليات التحالف والدمج العابرة للحدود أمرا نادرا.
    Actually, there were 27, sir. Confederate soldiers, they fired on the church, Open Subtitles في الحقيقة كان هناك 27 قتيلاً يا سيدي قام جنود التحالف بإطلاق النيران على الكنيسة.
    However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. Open Subtitles لكن، بإمكانكم التحالف مع وكالة تعطي أرباح أو دون أخذها، وهم سيكونون المالكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد