ويكيبيديا

    "التحكم به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • control it
        
    • handle it
        
    • controlled
        
    • controlling it
        
    • manage it
        
    • under control
        
    So anger is a good thing if you can control it, but it's a definite disadvantage if you can't control it. Open Subtitles اذا الغضب شيء جيد اذا تمكنت من التحكم به ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه
    Nietzsche says it's easier to renounce passion than control it. Open Subtitles نيتشه قال أن إنكار الهوى أسهل من التحكم به.
    Whatever this is, clearly I can't control it. Open Subtitles مهما كان هذا فمن الواضح إنني لا أستطيع التحكم به
    It's about what's going on up here and whether you can handle it. Open Subtitles إنهُ بشأن مايدور بعقلك وإن كنت قادر على التحكم به.
    Manager Dai is a saint too spotless to be controlled. Open Subtitles المدير داي هو من الصعب تحديده ليتم التحكم به
    Summerholt goes from studying the brain to controlling it. Open Subtitles سمرهولت ذهبت من دراسة الدماغ إلى التحكم به
    But this whole thing is-it's... it's out of control, it's... Open Subtitles ولكن كل ذاك الشيء ذاك لا يمكن التحكم به أتعلم ماذا؟
    You can't worry about that stuff'cause you can't control it. Open Subtitles لا يمكنك أن تقلق بهذا الخصوص لأنك لا تستطيع التحكم به
    I was certain I could control it and manage how much it meant to me. Open Subtitles كنت متأكدة من أنني أستطيع التحكم به أعني كم كان يعني لي
    The only problem is? I can't control it. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه لا يمكنني التحكم به
    I think we all realize that everybody feels anger, but not everybody can control it, which is why you guys are here today. Open Subtitles انا أعتقد اننا جميعا نشعر بالغضب لكن ليس هناك أحد يستطيع التحكم به وهذا سبب تواجدكم هنا
    No, no, I locked the controls with a sonic cage. I'm the only one that can control it. Open Subtitles لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به
    I would never have forgiven myself... well, something did happen to me, and all I know is, I can't control it. Open Subtitles , فلن أسامح نفسى أبداً حسناً , لقد حدث شيئاً ما لى وكل ما أعمله أنه لا يمكننى التحكم به
    Now I can't control it. I'm just like you. Open Subtitles و الآن لا يمكنني التحكم به انا مثلك تماماً
    I think I can control it, and if I can, then so can you. Open Subtitles , أظنني يمكنني التحكم به لو أنني أستطيع، فتستطيع أنت أيضاً
    Now remember, find the flow of the fight and try to control it. Open Subtitles والآن تذكر , أبحث عن مجرى المعركة وحاول التحكم به
    But what if you could control it. Open Subtitles إنه قاتلُ لكن ماذا لو كان يمكنك التحكم به ؟
    The Machine has turned on us, and I'm not sure we can handle it alone. Open Subtitles الألـة انقلبت علينا ولست متأكداً ان كان بوسعنا التحكم به لوحدنا
    Whatever it is, I can handle it. Open Subtitles ايا كان الامر, يمكنني التحكم به
    A sum of money that large can only be controlled from the top. Open Subtitles كثير من المال بهذا الحجم يمكن فقط التحكم به من مستوى اعلى
    Something that's motivated by the primal instincts of Molly's psyche. But she's not controlling it. Open Subtitles شيئاً بدائياً مسير ومخلوق من وعى (مولى) لكنها لا تستطيع التحكم به.
    Gives him that she worked only can manage it from the shadows. Open Subtitles جعلته مديرا لانه بإمكانها التحكم به
    However, the force used should be no more than is reasonably necessary, and once the person has been brought under control, there can be no justification for him or her being struck. UN ولكن يجب ألاَّ تتجاوز القوة المستخدمة الحد الضروري المعقول، ولا يوجد ما يبرر تعريض الشخص للضرب بعد التحكم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد