This means that strip clubs are now illegal in Iceland and have either closed down or changed their operations. | UN | وهذا يعني أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها. |
The kind that work the strip clubs in Reno, Atlantic City... | Open Subtitles | النوع الذي يعمل في نوادي التعري في رينو وأتلانتيك سيتي |
How the hell did you get those past a strip search? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تمكنت من تمرير هذه عبر تفتيش التعري |
Anything on my bucket list would involve public nudity. | Open Subtitles | كل شيء في قائمتي يتضمن التعري على الملأ |
I noticed at the hamam you're wandering about naked again. | Open Subtitles | لاحظت في الحمام أنك متردد في التعري مرة أخرى |
How did the stripper get in the maid's room? | Open Subtitles | كيف دخلت راقصة التعري إلى غرفة الخادمة ؟ |
You should have seen the manager when his wife got pregnant. After the second trimester, he made her stop stripping. | Open Subtitles | كان يجب أن تري المدير حين كانت زوجته حامل بعد ست شهور من الحمل جعلها تتوقف عن التعري |
That's like going to a strip club on a Tuesday afternoon. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب إلى نادي التعري في ظهر يوم الثلاثاء |
Your sniper's in Daytona, hitting all the strip clubs. | Open Subtitles | قناصك في شاطئ ديتونا، يهاجم كل نوادي التعري |
Started the sports book with the escorts and strip clubs. | Open Subtitles | بدأنا بالمجلات الرياضية والحراسات الخاصة ومن ثم نوادي التعري |
Wow, you must be the girls from the strip club. | Open Subtitles | ياللروعه , من المؤكد أنكم الفتيات من نادي التعري |
You're going to strip clubs. I'm up writing all night. | Open Subtitles | أنا أذهب الى مراقص التعري وأنتي تكتبين طول الليل |
I'm so glad we came to this gentile strip club! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأننا أتينا إلى نادي التعري هذا |
Oh, but wait. No, we went to the strip club first. Sarah: | Open Subtitles | أوه ، لكن انتظرٍ لا ، ذهبنا إلى ناد التعري أولاً |
When they started playing strip poker wasn't because I didn't feel well. | Open Subtitles | عندما بدأوا بلعب الورق و التعري ليس لأني لم أشعر بخير |
Yeah, well, most of the nudity did get cut out | Open Subtitles | نعم , حسناً , معظم مقاطع التعري يتم قطعها |
Most social media sites have very strict no nudity policies. | Open Subtitles | معظم مواقع وسائل التواصل الاجتماعية لها سياسات صارمة للغاية ضد التعري |
Female detainees were forced to strip naked and were threatened either with rape or with being displayed to male inmates. | UN | وأُجبرت المحتجزات على التعري وهُددن إما بالاغتصاب أو بعرضهن على المحتجزين. |
The farmers market is a community meeting place, and that pan-sexual stripper show basically negates the whole purpose. | Open Subtitles | سوق الخضار , هو مكان للقائات المجتمع و برنامج التعري الرخيص ذاك حرفيا يناقض الغاية منه |
stripping might be every girl's dream, but it might not be for every girl. | Open Subtitles | قد يكون التعري حلم كل فتاة، ولكنه لا يلائم كل الفتيات. |
Did a sort of striptease, but instead of veils, she used snakes. | Open Subtitles | تؤدي نوع من التعري لكن عوضاً عن إستخدام الأقمشة، تستخدم الثعابين |
You can't be angry at someone when they drop the nude bomb. | Open Subtitles | لا تستطيعين الغضب من شخص ما عندما يقوم بوضع قنبلة التعري |
Plus, it's artistic nudes, not those lame beaver shots. | Open Subtitles | بالإضافة أن التعري يعتبر فن وليس فقط هكذا |
I was drunk and they had a few on the rack next to the nudie mags. | Open Subtitles | لقد كُنتُ ثملاً وكان لديهم القليل بالصف المُجاور لمجلات التعري |
Stifled a nudist uprising, found a missing kid, saved a man's life, oh, and I cheated on you. | Open Subtitles | .. منعت رجلاً من التعري وجدت طفلاً ضائعاً, أنقذت حياة رجل وأجل, لقد خنتكِ |
'cause the last thing we need is a bunch of mother hens gum flapping'to the law about little Johnny seeing a titty show. | Open Subtitles | لأن آخر ما نريده هو .مجموعةمن الأمّهات. وهن يجلبن الشرطة بشأن وجود زبائنك الصغار في عرض التعري. |
The warders forced each prisoner to undress and to lay out their clothes in front of them and the prison authorities. | UN | وأجبر الحراس كل سجين على التعري وعلى نشر ملابسه أمامه وأمام سلطات السجن. |
In 2000-2002, 382 work permits were issued to strip-tease dancers and 70 had their permits extended. | UN | وفي الفترة من 2000 إلى 2002، تم إصدار 382 تصريحا لراقصات التعري وعمل 70 منهن على مد فترة تصاريحهن. |
Anyone still inside should disrobe immediately. | Open Subtitles | أيّ شخص لازال بالداخل ينبغي عليه التعري فوراً |