ويكيبيديا

    "التعريف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • definition
        
    • introduction
        
    • publicize
        
    • visibility
        
    • identification
        
    • defined
        
    • known
        
    • awareness
        
    • knowledge of
        
    • publicizing
        
    • definitions
        
    • publicized
        
    • dissemination
        
    • make
        
    • publicity
        
    Nevertheless, the definition in draft article 5 could provide coherence in the context of the overall framework of the draft articles. UN ومع ذلك، فإن التعريف الوارد في مشروع المادة 5 يمكن أن يوفر الاتساق في سياق الإطار العام لمشاريع المواد.
    The definition was adopted after profound analysis and lengthy discussions. UN وقد اعتُمد هذا التعريف بعد تحليل متعمق ومناقشات مطولة.
    The existing definition of discrimination is bound to be addressed through the ongoing constitution-making exercise, which is expected to conclude in late 2014. UN ويلزم النظر في التعريف الحالي للتمييز في عملية وضع الدستور الجارية حاليا والتي من المتوقع أن تُختتم في نهاية عام 2014.
    So now, ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure to introduce our featured speaker tonight, although he needs no introduction. Open Subtitles وحتى الآن، أيها السيدات والسادة، أنه لمن دواعي سروري ليقدم لنا متحدثنا المستقبلي الليله وهو في غني عن التعريف
    The last definition seems entirely appropriate and preferable for this topic. UN ويبدو التعريف الأخير مناسبا تماما ومفضلا في معالجة هذا الموضوع.
    However, the ambiguity in the definition could perhaps be clarified. UN وأضاف أنه ربما أمكن إيضاح الالتباس الموجود في التعريف.
    It clearly shows the general definition of indirect discrimination. UN ويتبين منها بوضوح التعريف العام للتمييز غير المباشر.
    With this definition in mind, sufficient health care must be made available because sick people cannot be economically productive. UN وهذا التعريف يقتضي توفير قدر كاف من الرعاية الصحية، لأن المرضى لا يمكن أن يكونوا منتجين اقتصاديا.
    With this definition in mind, sufficient health care must be made available because sick people cannot be economically productive. UN وهذا التعريف يقتضي توفير قدر كاف من الرعاية الصحية، لأن المرضى لا يمكن أن يكونوا منتجين اقتصاديا.
    Working with this broad definition, the Council was increasingly discussing subjects that would, arguably, fall under the competence of the Assembly. UN فقد عمل المجلس بهذا التعريف الواسع، وما فتئ يناقش باطراد مواضيع يرى البعض أنها تدخل في اختصاص الجمعية العامة.
    Yet, a definition seems of essential importance in the present context. UN لكن يبدو أن التعريف يكتسي أهمية أساسية في هذا السياق.
    In line with its mandate, UNOPS definition deals with how it contributes to operational results of partners. UN وتمشيا مع ولايته، يتعامل التعريف الخاص بالمكتب مع كيفية إسهامه في تحقيق النتائج التنفيذية للشركاء.
    Paragraphs 3 to 8 of the commentary to draft article 3 discussed the various ways in which the definition was qualified. UN وقد ناقشت الفقرات من 3 إلى 8 في التعليق على مشروع المادة 3 مختلف الطرق التي يقيد بها التعريف.
    This definition will also clearly distinguish the notion of airspace and its distinct relevance from the definition of atmosphere. UN ويتعين أن يميّز التعريف بوضوح أيضاً بين مفهوم المجال الجوي وتوضيح الفرق بينه وبين تعريف الغلاف الجوي.
    The national definition also contains other features that provide further protection. UN ويتضمن التعريف الوطني بدوره جوانب أخرى توفر مزيداً من الحماية.
    No such definition had been agreed upon in Belgium as yet, however. UN ولا يوجد اتفاق إلى حد الآن في بلجيكا على هذا التعريف.
    Lectures on the theme “introduction to law” given to the language staff of the Council of Europe Secretariat UN محاضرات في موضوع التعريف بالقانون لفائدة موظفي الأمانة العامة لمجلس أوروبا الذين يمارسون وظائف لغوية
    It should continue to publicize the themes mandated by the General Assembly, particularly the question of Palestine. UN ومن الواجب عليها أن تواصل التعريف بالولايات المعزاة من قبل الجمعية العامة، وخاصة قضية فلسطين.
    visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    For security reasons, delegations are requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva. UN ولأسباب أمنية، يرجى من أعضاء الوفود أن يحملوا معهم بطاقات التعريف التي يمنحها إياهم مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Thirdly, he would like to ask the IMF representative how the current financial situation could be best defined. UN ثالثا، يود أن يسأل ممثل صندوق النقد الدولي عن كيفية إمكان التعريف الأمثل للحالة المالية الراهنة.
    During the first phase of monitoring, my main function as Rapporteur was to make the Rules better known. UN وخلال المرحلة اﻷولى من عملية الرصد تمثلت مهمتي الرئيسية بوصفي مقررا في زيادة التعريف بالقواعد الموحدة.
    Another three requests focused on building national awareness of the Convention. UN وركزت ثلاثة طلبات على مسألة التعريف بالاتفاقية على الصعيد الوطني.
    It also suggests that the State party develop appropriate oral or visual material to further spread knowledge of the Convention among minorities. UN كما تقترح على الدولة الطرف تطوير مادة سمعية أو بصرية مناسبة لمواصلة نشر التعريف بالاتفاقية فيما بين اﻷقليات.
    The Centre was very active in supporting the United Nations observer team to Tokelau and publicizing the referendum. UN وكان المركز في غاية النشاط في دعم فريق مراقبي الأمم المتحدة إلى توكيلاو وفي التعريف بالاستفتاء.
    The Tampere and most other definitions include threat of harm not only to persons, but also to property and the environment. UN ويشمل التعريف الوارد في اتفاقية تامبيري ومعظم التعريفات الأخرى خطر وقوع ضرر ليس للأشخاص فحسب، وإنما أيضا للممتلكات والبيئة.
    Activities organized by public and private agencies are also publicized. UN كما يتم التعريف بالأنشطة التي تنظمها الهيئات العامة والخاصة.
    That network has been instrumental in the dissemination of the work of the office and ECA, and also serves as a feedback channel. UN وكان لهذه الشبكة دور أساسي في التعريف بأعمال المكتب واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كما كانت بمثابة قناة للتغذية العكسية.
    The victim expressly requested the widest publicity of his account. UN وقد طلب الضحية صراحة التعريف ببيانه على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد