The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three Regional Courses will be conducted in English in 2014. | UN | وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014. |
The three-year averages are adjusted for relative inflation between a given country and the main developed countries. | UN | ويتم تعديل متوسطات السنوات الثلاث وفقاً للتضخم النسبي بين بلد ما والبلدان الكبرى المتقدمة النمو. |
Funding in the first triennium has been assessed according to the 2014 business plan of the Multilateral Fund. | UN | فقد قُيم التمويل أثناء فترة الثلاث سنوات الأولى طبقاً لخطة أعمال 2014 لدى الصندوق المتعدد الأطراف. |
The International Labour Organization, in consultation with its tripartite constituents, is invited to contribute to the preparation of that report. | UN | ومنظمة العمل الدولية مدعوة إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير بالتشاور مع هيئاتها الثلاث. |
Maybe what she needs right now is a three-legged mule. | Open Subtitles | ربما ما تحتاجه هو ذلك البغل ذو الثلاث أقدام |
Were it not for our involvement, what would be the top news story in the tri-state area today? | Open Subtitles | إن لم يكن الأمر لصالح تدخلنا، ماذا ستكون قصة الأخبار الأولى في منطقة الولايات الثلاث اليوم؟ |
You call me when you find the three-headed dog, we go there, and we wait. | Open Subtitles | إذن ما الخطة؟ ستقوم بالأتصال بيّ عندما تجد الكلب ذو الثلاث رؤوس سنذهبُ هناك |
UNRWA is continuing the policy of having double shifting as a major planning assumption to avoid triple shifting. | UN | وتواصل الأونروا اتباع سياسة الفترتين كافتراض تخطيطي رئيسي لتجنب الأخذ بنظام الفترات الثلاث. |
On the basis of the last figure cited — $6,490 an hour — the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. | UN | وعلى أساس الرقم اﻷخير المذكور، وهو ٤٩٠ ٦ دولارا للساعة الواحدة تكون تكلفة الجلسة العامة التي تعقدها الجمعية العامة لمدة ثلاث ساعات ٠٠٠ ٢٠ دولار تقريبا، سواء استخدمت الساعات الثلاث كلها أو لم تستخدم. |
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles. | UN | تطرق الممثل الياباني لمبادئ منع الانتشار النووي ذات الثلاث نقاط. |