In the National Front against terrorism, Cambodia adopted a law on the punishment of terrorism in 1992. | UN | وعلى صعيد الجبهة الوطنية لمكافحة الإرهاب، اعتمدت كمبوديا عام 1992 قانونا للمعاقبة على الأعمال الإرهابية. |
No political parties, such as the National Front for Democracy in Bhutan in exile were invited to take part in the elections. | UN | ولم تُدع أية أحزاب سياسية، مثل الجبهة الوطنية للديمقراطية في بوتان الموجودة في المنفى، إلى المشاركة في الانتخابات. |
Botswana National Front 18 13 5 6 5 1 | UN | اللجنة التنفيذية المجموع صفر الجبهة الوطنية لبوتسوانا |
According to the United Patriotic Front, the National Intelligence and Security Service has also held some of its student members in incommunicado detention for several months. | UN | ووفقا لما أفادت به الجبهة الوطنية المتحدة، فإن جهاز الأمن والمخابرات الوطني قام أيضا باحتجاز طلاب أعضاء فيها في أماكن مجهولة لعدة شهور. |
National Patriotic Front of Liberia (NPFL) ULIMO | UN | الجبهة الوطنية القومية الليبرية حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا |
He said that his instructions had been to obtain the approval of the Federal Government of Somalia for the presence of ONLF in the city. | UN | وقال ديريه إن تعليماته كانت تقضي بالحصول على موافقة حكومة الصومال الاتحادية على وجود الجبهة الوطنية في المدينة. |
the Security of the members of Government from the FN and the Presidential Candidates; | UN | :: أمن أعضاء الحكومة المنتمين إلى الجبهة الوطنية ومرشحي الرئاسة؛ |
In the Gedo region, Somali National Front forces have also clashed with the Al-ittihad, a cross-clan Islamic fundamentalist organization. | UN | وفي منطقة غيدو اصطدمت، أيضا، قوات الجبهة الوطنية الصومالية مع منظمة الاتحاد وهي منظمة أصولية إسلامية شاملة لعدة عشائر. |
Subsequently, the Somali National Front and Al-ittihad appeared to have reached an understanding to cease hostilities between them. | UN | ويبدو أن الجبهة الوطنية الصومالية ومنظمة الاتحاد توصلتا فيما بعد إلى تفاهم على وقف اﻷعمال العدائية فيما بينهما. |
The deputy chairman of the Somali National Front (SNF) protested against the Ethiopian action. | UN | وقد احتج نائب رئيس الجبهة الوطنية الصومالية على هذا العمل اﻹثيوبي. |
2.1 The complainant is an engineer and became a member of the AXCP (Azerbaijan National Front Party) at age 19. | UN | 2-1 صاحب الشكوى مهندس أصبح عضواً في حزب الجبهة الوطنية لأذربيجان عندما كان في التاسعة عشرة من عمره. |
2.1 The complainant is an engineer and became a member of the AXCP (Azerbaijan National Front Party) at age 19. | UN | 2-1 صاحب الشكوى مهندس أصبح عضواً في حزب الجبهة الوطنية لأذربيجان عندما كان في التاسعة عشرة من عمره. |
The National Front received four seats in Congress and two smaller parties obtained one seat each. | UN | وحصلت الجبهة الوطنية على أربعة مقاعد في المجلس وحصل حزبان صغيران على مقعد لكل منهما. |
Work was continuing regarding the allegations concerning the Rwandan Patriotic Front. | UN | وأضاف أن العمل ما زال مستمرا بشأن الادعاءات المنسوبة إلى الجبهة الوطنية الرواندية. |
By the time elections took place in 1997 over 200,000 people had lost their lives in a guerrilla war started by the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) to oust the then President Samuel Doe, who lost his life in the conflict. | UN | وفي الوقت الذي أجريت فيه الانتخابات في عام 1997 كان قد لقي ما يزيد على 000 200 شخص مصرعهم في حرب عصابات بدأتها الجبهة الوطنية القومية الليبيرية لخلع الرئيس صمويل دو آنذاك، الذي لقي مصرعه في النـزاع. |
Where the Rwandan Patriotic Front (FPR) was concerned, reliable testimony showed that several hundreds of Twas were massacred. | UN | فمن ناحية الجبهة الوطنية الرواندية، كشفت شهادات جديرة بالثقة أن أعداداً من التوا بلغت المئات قد ذبحت. |
The Monitoring Group understands that Eritrea continued to provide logistical and financial support to ONLF after it relocated its operational base to Mogadishu and was purchasing weapons in Somalia. | UN | ومن المفهوم لفريق الرصد أن إريتريا استمرت في تقديم الدعم اللوجستي والمالي إلى الجبهة الوطنية بعد أن نقلت الجبهة قاعدة عملياتها إلى مقديشو وعندما كانت تشتري الأسلحة في الصومال. |
Moreover, the Monitoring Group received testimonials that ONLF and Al-Shabaab had shifted away from their traditionally hostile relationship and the two movements appear to have forged a logistical entente that is facilitating ONLF operations inside Somalia and that has allowed ONLF to move with ease through territory controlled by Al-Shabaab in Somalia. | UN | وعلاوة على ذلك تلقى الفريق شهاداتٍ تفيد بأن الجبهة الوطنية وحركة الشباب نحّتا جانباً العداءَ التقليدي الذي يسود العلاقة بينهما وتوصلتا فيما يبدو إلى اتفاق بشأن اللوجستيات ييسر عمليات الجبهة الوطنية داخل الصومال ويتيح لها التحرك بسهولة في الأراضي التي تسيطر عليها حركة الشباب في الصومال. |
Following the new Pretoria Declaration, arrangements will be finalized and agreed for the close protection of Presidential candidates and the FN Secretary General. | UN | وتبعا لإعلان بريتوريا الجديد ستوضع ترتيبات توفير الحماية اللصيقة للمرشحين في انتخابات الرئاسة وأمين عام الجبهة الوطنية في صيغتها النهائية وتعتمد. |
Mr. Brutus is one of the leaders of the Parti national démocratique progressiste d'Haïti (PNDPH), which forms part of the Front National pour le changement et la démocratie (FNCD). | UN | والسيد بروتوس هو أحد قادة الحزب الوطني الديمقراطي التقدمي لهايتي، وهو جزء من الجبهة الوطنية من أجل التغيير والديمقراطية. |
While Taylor's forces continued to control most of the country, Prince Johnson's guerrillas seized most of Monrovia undermining NPFL's standing as the sole contender for power. | UN | وبينما واصلت قوات تيلور السيطرة على معظم البلد، تمكنت عصابات برنس جونسون من السيطرة على معظم العاصمة مونروفيا، مما قوَّض وضع الجبهة الوطنية القومية الليبيرية كمنافس وحيد على السلطة. |
One intelligence source from a European country has also corroborated the fact that Mr. Sinduhije had created and promoted the FRONABU idea. | UN | وأكد مصدر استخباري من بلد أوروبي أيضا أن السيد سيندوهيجي هو صاحب فكرة الجبهة الوطنية والمروِّج لها. |
The Panel has strong indications that RPF controls Rwanda Metals. | UN | وللفريق دلائل قوية على أن الجبهة الوطنية الرواندية تسيطر على شركة رواندا ميتلز. |
He also stated that the letter was addressed to Mrs. Goumba, a Rwandan national, currently the spouse of Mr. Abel Goumba, leader of the Front Patriotique pour le Progrès (FPP). | UN | وقد جرى التأكيد على أن الرسالة كانت قد وجﱢهت إلى السيدة غومبا، الرواندية الجنسية، والتي هي اﻵن زوجة السيد آبل غومبا، زعيم الجبهة الوطنية من أجل التقدم. |