:: Maintenance of charts of accounts and other finance-related reference tables; development and enhancement of ad hoc applications | UN | :: تعهُّد جداول الحسابات وغير ذلك من الجداول المرجعية ذات الصلة بالمالية؛ واستحداث تطبيقات مخصصة وتحسينها |
In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. | UN | وتحتوي الجداول في بعض الحالات على نسخة مختصرة أو منقحة من الرد الوارد في طلب المعلومات. |
In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. | UN | وفي بعض الحالات، تحتوي الجداول على نسخ موجزة أو منقحة من الردود المدرجة في طلب المعلومات. |
table 12 Deviation from production-reduction schedules by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 | UN | حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للعامين 2006 و2007 |
From 1953 on, the base period had been progressively increased, initially in order to iron out excessive variations between successive scales. | UN | ومنذ عام ١٩٥٣ وما بعده، زادت فترة اﻷساس بصورة مطردة، مبدئيا من أجل تسوية الاختلافات المفرطة بين الجداول المتتابعة. |
In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. | UN | وفي بعض الحالات، تحتوي الجداول على نسخ مختصرة أو منقحة من الردود الواردة في طلب المعلومات. |
The Task Force agreed that further discussion on how to present traded debt instruments in the main standard tables was needed. | UN | ووافقت فرقة العمل على ضرورة إجراء مزيد من المناقشة بشأن كيفية عرض صكوك الدين المتداولة في الجداول القياسية الرئيسية. |
The tables show the occurrence of these crimes per 100,000 persons. | UN | وتبين الجداول نسبة وقوع هذه الجرائم لكل ٠٠٠ ١٠٠ شخص. |
tables 2, 3 and 4 provide a summary of this information. | UN | وتتضمن الجداول 2 و 3 و 4 موجزا لهذه المعلومات. |
The use of bridge tables should be introduced here. | UN | وينبغي أن تُعرض هنا طريقة استخدام الجداول التحويلية. |
The tables and graphs below show the increase in participation by women in decision-making bodies at the national level. | UN | وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني. |
The tables below show the available updated police data. | UN | وتُظهر الجداول أدناه المعطيات المحدّثة المتوافرة لدى الشرطة. |
The data not listed in the tables for 2008 are under preparation. | UN | البيانات غير المذكورة في الجداول لسنة 2008 لا تزال قيد الإعداد. |
Annex III will possibly provide a selected number of horizontal analysis tables. | UN | يحتمل أن يقدم المرفق الثالث عددا مختارا من الجداول التحليلية اﻷفقية. |
Note: The exogenous and endogenous assumptions in the above tables are illustrative. | UN | ملاحظة: الافتراضات الخارجية والداخلية الواردة في الجداول المدرجة أعلاه هي للتوضيح. |
In the budget, tables would be presented as follows: | UN | وترد الجداول في الميزانية على النحو التالي: اعتمــادات |
The information is provided mainly in the statistical tables inserted throughout the text, as well as in those contained in annex I. | UN | وترد معلومات التقرير أساسا في الجداول اﻹحصائية المدرجة في سائر أجزاء النص، وترد أيضا في الجداول الواردة في المرفق ١. |
(vii) In tables 3 to 7, the dependants and domestic employees of international civil servants will be divided into different categories; | UN | ' ٧ ' في الجداول ٣ إلى ٧ يقسم المعالون ومستخدمو المنازل التابعين للموظفين المدنيين الدوليين إلى فئتين مختلفتين؛ |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data-reporting requirements | UN | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول |
I.A. Derivation of the scale of assessments based on the average of the machine scales for seven- and eight-year statistical | UN | حساب جدول اﻷنصبة المقررة لثلاث سنوات استنادا الى متوسط الجداول اﻵلية لفترتي أساس احصائيتين تدومان سبع وثماني سنوات |
A statement of commitments will need to be included as a supporting schedule. | UN | وسيتعين إدراج بيان بالالتزامات في الجداول المرفقة بالبيانات المالية. |
It's a land of countless streams and mountain peaks still unnamed a place shaped by ice and solitude. | Open Subtitles | انها أرض الجداول الغير محدودة وقمم جبال لم يطلق عليها تسمية بعد مكان شكّلته العزلة والثلوج. |
Special attention is directed to presenting tabulations comparing persons with and without disabilities on key social and economic characteristics. | UN | ويُوجه اهتمام خاص لعرض الجداول التي تقارن بين المعوقين وغير المعوقين مع بيان الخصائص الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية. |
Synthesis of the views expressed by Parties on the use of the provisional electronic spreadsheets of the common reporting format | UN | توليف الآراء الواردة من الأطراف بشـأن استخـدام الجداول |
And we've had all nearby creeks tested by three independent agencies. | Open Subtitles | ونقوم بفحص كل الجداول القريبة بواسطة ثلاث وكالات مستقلة. |
These glaciers provide stream flow in the summer during the dry months that you can use to irrigate your crops. | Open Subtitles | هذه الأنهار الجليدية تشكل الجداول الصيفية أثناء الشهور الجافة والتي تستخدم لريّ المحاصيل |