She has also prepared the table in Appendix 6. | UN | وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6. |
The contractual maturities are used for classification purposes in the table above. | UN | وتستخدم آجال الاستحقاق التعاقدية هذه لأغراض التصنيف في الجدول الوارد أعلاه. |
When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article | UN | يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات. |
the table contained in the annex to the present report sets out the responsibilities for overall leadership and administrative support of these missions and initiatives. | UN | ويحدد الجدول الوارد في مرفق هذا التقرير المسؤوليات عن مجمل الدعم القيادي والإداري المقدم لتلك البعثات والمبادرات. |
Page 2, heading in the third column of the table should read: | UN | يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي: |
Mission-specific requirements and variations are described in the table in section A of annex II to the present report. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Therefore, the table above shows a distorted picture of the funding situation. | UN | لذا فإن الجدول الوارد أعلاه يعطي صورة مشوهة عن حالة التمويل. |
The claimed losses are described in the table below. | UN | وتوصف الخسائر المطالب بتعويضها في الجدول الوارد أدناه. |
The detailed breakdown is shown in the table below. | UN | وترد التفاصيل ذات الصلة في الجدول الوارد أدناه. |
Detailed information on training programmes is provided in the table below. | UN | وترد المعلومات المفصلة عن البرامج التدريبية في الجدول الوارد أدناه. |
The related requirements, at full cost, are described in the table below: | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه بيان بالاحتياجات ذات الصلة بالتكلفة الكاملة. |
However, as the table below indicates, there has been a continuous use of the provision made for the past years. | UN | ومع ذلك فوفقا لما يبينه الجدول الوارد في ما بعد، تحقق استخدام مستمر للاعتماد المرصود في السنوات الماضية. |
This can clearly be seen in the table appended to this document. | UN | ويمكن رؤية ذلك بوضوح في الجدول الوارد في تذييل هذه الوثيقة. |
the table below, however, presents data on the enrollment and graduation of women in the two specific faculties. | UN | غير أن الجدول الوارد أدناه يقدم بيانات عن نسبتي تسجيل وتخرج النساء في هاتين الكليتين بالتحديد. |
the table below presents the evolution of total external debt of the public sector, with a breakdown of creditors. | UN | ويتناول الجدول الوارد أدناه تطور الدين الخارجي الإجمالي المستحق على القطاع العام مع بيان تفصيلي للجهات الدائنة. |
However, as noted in the table above, there still remained a difference between the cashbook balance and the trial balance. | UN | غير أنه، وكما يلاحظ من الجدول الوارد أعلاه، لا يزال ثمة اختلاف بين ميزان المراجعة ورصيد دفتر النقدية. |
Replace the table on page 1 with the table below. | UN | يُستعاض عن الجدول الوارد على الصفحة 1 بالجدول أدناه. |
UNDP contributed data to the table contained in the report. | UN | وقد اسهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالبيانات المذكورة في الجدول الوارد في التقرير. |
the table contained in the annex provided an overview of those adjustments. | UN | ويقدم الجدول الوارد في المرفق استعراضا عاما لهذه التعديلات. |
The amount of salary increment for each level shall be in accordance with the schedule contained in rule 203.1. | UN | ويكون مبلغ العلاوة الدورية للمرتب لكل رتبة وفق الجدول الوارد في القاعدة 203/1. |
the table appearing in the annex to the present note revises the table presented in document A/C.5/50/62 of 6 May 1996 and is based on General Assembly resolution 50/221 B of 7 June 1996. | UN | يتضمن الجدول الوارد في مرفق هذه المذكرة تنقيحا للجدول الوارد في الوثيقةA/C.5/50/62 المؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٦، وهو يستند إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء المؤرخ ٧ حزيران ١٩٩٦. |
29. Provision of $187,500 is made for the extension of United Nations Volunteers for 75 work/months at an average cost of $2,500 per person per month based on the schedule provided in annex IV. | UN | ٢٩ - أدرج مبلـغ ٥٠٠ ١٨٧ دولار لتمديـد خدمـة متطوعـي اﻷمـم المتحـدة لمـا مجموعـه ٧٥ شهـر عمـل للفـرد بكلفة متوسطها ٥٠٠ ٢ دولار لكل شهر عمل للفرد على أساس الجدول الوارد في المرفق السادس. |
6. the table set out below details progress in the implementation of the recommendations contained in the ministerial communiqué. | UN | 6 - يقدم الجدول الوارد أدناه تفاصيل عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الوزاري. |
the table provided in the summary of the Board's report presents an overview of the progress of each entity in these areas. | UN | ويقدّم الجدول الوارد في موجز تقرير المجلس استعراضا عاما للتقدّم المحرز في هذه المجالات في كل كيان. |
As is shown on the chart annexed to this report, four cases of accused indicted by the Tribunal who are in custody have been referred to national jurisdictions. | UN | ووفقا للمبيّن في الجدول الوارد بالمرفق الثاني لهذا التقرير، أحيلت إلى الهيئات القضائية الوطنية أربع قضايا لمتهمين محتجزين، أصدرت المحكمة بشأنهم لوائح اتهام. |
the schedule below is tentative; up-to-date information can be obtained | UN | الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات |
For the existing table substitute | UN | يُستعاض عن الجدول الوارد في الفقرة بما يلي: |