ويكيبيديا

    "الحرب الأهلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil war
        
    • civil conflict
        
    • civil strife
        
    • civil wars
        
    Both the Foreign Minister and the President lauded the active and enduring role of Somali women during the civil war. UN وأشاد كل من وزير الخارجية ورئيس الجمهورية بما اضطلعت به المرأة الصومالية من دور نشط خلال الحرب الأهلية.
    This year we focused on the brave African Americans who fought for their freedom in the civil war. UN وقد ركزنا هذا العام على الأمريكان الأفارقة الشجعان الذين حاربوا من أجل حريتهم خلال الحرب الأهلية.
    The long-standing civil war has caused enormous sufferings to the Somali people. UN وتتسبب الحرب الأهلية التي طال أمدها في معاناة كبيرة للشعب الصومالي.
    In the early 1990s, at the height of the civil war, these factors combined to create a humanitarian crisis of immense proportions. UN وفي أوائل التسعينات، وفي ذروة الحرب الأهلية الدائرة هناك، تجمعت كل هذه العوامل معا وأحدثت أزمة إنسانية ذات نسب هائلة.
    Over the past decade, Kenya has hosted thousands of refugees fleeing from civil war and strife in their countries. UN وعلى مدى العقد الماضي استضافت كينيا آلاف اللاجئين الذين فروا من الحرب الأهلية والصراع المسلح داخل بلدانهم.
    Also, civil war has influenced changes in the management of family households, leading to an increase in the households managed by women. UN وجاءت الحرب الأهلية أيضا لتحدث تغييرا في إدارة الأسر المعيشية، إذ أدت إلى ارتفاع عدد هذه الأسر التي تديرها امرأة.
    Other programmes and facilities which operated previous to the civil war were closed at the onset of the conflict. UN وزيادة القدرة الوطنية في مجال الخدمات الطبية، وذلك أساساً كانت تعمل قبل الحرب الأهلية عند اندلاع النـزاع.
    The clashes deepened into the worst violence in Lebanon since the end of the civil war in 1990. UN واحتدمت المواجهات لتتحول إلى أسوأ أعمال عنف يشهدها لبنان منذ نهاية الحرب الأهلية في عام 1990.
    This is the state where the civil war started, where you can still see rebel flags on bumper stickers. Open Subtitles إنها الولاية حيث بدأت الحرب الأهلية حيث لا زال يمكنك أن ترى أعلام الثورة كملصقات على السيارات
    Rather than risk civil war with those opposing you, Open Subtitles عوضًا عن الحرب الأهلية مع اولئك الذين يعارضونك
    Some of those bottles up there are dated before the civil war. Open Subtitles بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية
    Jeez, no wonder these guys lost the civil war. Open Subtitles لا عجب أن هؤلاء الناس خسروا الحرب الأهلية
    You must know that in Angola the civil war has started again. Open Subtitles يجب أن تعرفوا أن الحرب الأهلية اندلعت فى أنغولا من جديد.
    These are actual measurements of atmospheric temperatures since our civil war. Open Subtitles حقيقة يوجد قياسات لدرجات حرارة الغلاف الجوي منذ الحرب الأهلية
    Guy ran with the bulls. Fought in the Spanish civil war. Open Subtitles جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية
    Wasn't them people you killed in the civil war your people? Open Subtitles الم يكن الناس الذين قتلتهم في الحرب الأهلية من شعبكَ؟
    He had backed Churchill's intervention in the Greek civil war. Open Subtitles وكان قد أيّد تدخل تشرشل في الحرب الأهلية اليونانية
    There I was: trapped in a cabin outdated even by civil war standards, when I could have been cocktailing and sample saleing. Open Subtitles هكذا كنت محبوسة في حجرة قديمة حتى بالنسبة لمقاييس الحرب الأهلية بينما كان يمكنني أن أتناول المشروبات و أجرب العينات
    But the stories have been told since the civil war. Open Subtitles لكن لا زالت القصص تروى منذ أيام الحرب الأهلية
    Psychic disorders, a remnant of the civil conflict, are also a serious concern. UN كما أن الاضطرابات النفسية المترسبة من جراء الحرب الأهلية تثير القلق.
    Moreover, the security of the pipeline in Afghanistan is in question as long as civil strife continues. UN وإضافة إلى هذا، سيكون أمن خط اﻷنابيب في أفغانستان موضع شك ما دامت الحرب اﻷهلية مستمرة هناك.
    A second area of concern in the context of civil wars is the situation of a levée en masse against a repressive regime. UN والمجال الثاني الذي يدعو إلى القلق في سياق الحرب الأهلية هو حالة الانتفاضة الجماهيرية ضد نظام قمعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد