ويكيبيديا

    "الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • internal
        
    • Interior
        
    • domestic
        
    • Home
        
    • in-house
        
    • underwear
        
    • boarding
        
    • inland
        
    • inner
        
    • procedure
        
    • pants
        
    • residential
        
    • underpants
        
    • inside
        
    • panties
        
    In general, internal party operational modalities and candidate nomination procedures favour men to the disadvantage of women. UN وعموماُ تبدي الطرائق التنفيذية للأحزاب الداخلية وإجراءات تسمية المرشحين تفضيلاً للرجل بما يتنافى وصالح المرأة.
    During the first half of 2012, the Campaign made significant progress in improving internal and external communication. UN وحققت الحملة خلال النصف الأول من عام 2012 تقدماً هاماً في تحسين الاتصالات الداخلية والخارجية.
    Thirteen employees of the Ministry of internal Affairs participated in the training. UN وشارك في ذلك التدريب 13 موظفا من وزارة الداخلية في جورجيا.
    Abdelwahid Yousif Ibrahim Mokhtar, Minister of Interior of the Sudan UN عبد الواحد يوسف إبراهيم مختار، وزير الداخلية في السودان
    In the thematic section of that report, the Special Rapporteur focused on domestic legal provisions regulating the use of force. UN وقد ركَّز المقرِّر الخاص، في القسم المواضيعي من ذلك التقرير، على الأحكام القانونية الداخلية التي تنظم استخدام القوة.
    Figure II Audit recommendations classified by internal control components UN توصيات مراجعة الحسابات المصنفة حسب عناصر المراقبة الداخلية
    Inspectors also frequently met with the internal and external oversight bodies of participating organizations as part of their report work. UN والتقى المفتشون أيضا في كثير من الأحيان مع هيئات الرقابة الداخلية والخارجية للمنظمات المشاركة في إطار إعداد التقرير.
    3 operational reviews of internal control frameworks at missions UN إجراء 3 استعراضات لأطر الرقابة الداخلية في البعثات
    In preparation for SEPA, the Office carried out the necessary modifications to and reprogramming of internal systems. UN وفي إطار التحضير لتطبيق النظام الجديد، قام المكتب بإجراء التعديلات اللازمة وإعادة برمجة النظم الداخلية.
    The Government has also made training resources on identifying racism and xenophobia available to its internal affairs staff. UN وقد أتاحت الحكومة أيضاً لموظفي وزارة الداخلية موارد تدريبية في مجال تبيّن التمييز العنصري وكراهية الأجانب.
    The Board followed this request and noted that the internal audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    United Nations Trust Fund for Enhancing Professional Capacity in internal Oversight Functions UN الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة للنهوض بالقدرات المهنية في وظائف المراقبة الداخلية
    Table 3 - internal audit budget for 2013 and 2014 UN الجدول 3 ميزانية المراجعة الداخلية للحسابات لعامي 2013 و2014
    The internal Affairs Unit is responsible for investigating police when complaints on human rights violations have been made. UN وتضطلع وحدة الشؤون الداخلية بمسؤولية التحقيق مع أفراد الشرطة عندما تُقدَّم شكاوى بشأن انتهاكات حقوق الإنسان.
    In each case, the complainant was advised of appropriate alternative internal mechanisms to address the issues raised. UN وفي كل حالة من هذه الحالات، نُصح المشتكي بالآليات الداخلية الملائمة البديلة لتناول المسائل المثارة.
    REPORT OF THE DIRECTOR OF THE DIVISION FOR OVERSIGHT SERVICES ON UNFPA internal AUDIT AND INVESTIGATION ACTIVITIES IN 2013 UN ويقدم التقرير استعراضاً للأنشطة التي أنجزتها شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 بشأن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق.
    The Interior and coastal wetlands augur well for a vibrant eco-tourism industry. UN فالأراضي الرطبة الداخلية والساحلية تبشر بمستقبل زاهر لصناعة سياحية إيكولوجية حيوية.
    The Iraqi Ministry of Interior, in a preliminary report, shares this view. UN وتشترك وزارة الداخلية العراقية في هذا الرأي في تقرير أولي قدمته.
    The complainant claims that she has exhausted all domestic remedies. UN وتدعي صاحبة الشكوى أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف الداخلية.
    A Ministry of Home Affairs bureau investigated such cases. UN ويتولى مكتب تابع لوزارة الداخلية بحث هذه الحالات.
    (iv) Increased number of in-house and other best practices, documented, disseminated and analysed for policy implications and scaling up UN ' 4` ازدياد عدد أفضل الممارسات الداخلية وغيرها، التي يتم توثيقها وتحليلها لأغراض تحديد أثر السياسات وتحسينها
    And friends do not let other friends buy underwear in Forest Hills. Open Subtitles والاصدقاء لا يسمحون للاصدقاء الاخرين بشراء الملابس الداخلية في فورست هيلز
    Many schools are providing girls-only toilets and sanitary supplies and designating rooms in boarding schools as solely for girls. UN ويوفر كثير من المدارس مراحيض خاصة بالفتيات ولوازم صحية لهن ويخصص غرفا للفتيات حصراً في المدارس الداخلية.
    This is also practiced in some inland districts like Lahg, Dhamar, and Taiz as part of prevailing customs and traditions. UN ويمارس هذا التشويه أيضاً في بعض المحافظات الداخلية مثل لحج وذمار وتعز كجزء من العادات والتقاليد السائدة فيها.
    Padding, trays, partitioning in the inner or outer packaging, mouldings or receptacles may be used for this purpose. UN ويمكن لهذا الغرض استخدام الحشايا والصواني والحواجز في العبوة الداخلية أو الخارجية، أو القوالب أو اﻷوعية.
    Rule 44 of the Rules of procedure and Evidence has been amended as recommended by the Office of internal Oversight Services. UN وقد تم تعديل المادة ٤٤ من القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات على النحو الذي أوصى به مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Gentlemen, let's just take a breath here and tuck our tiny little peckers back into our pants. Open Subtitles مهلاً، يا سادة، لنأخذ نفساً عميقاً هنا وأن نعيد وضع أنوفنا الصغيرة إلى ملابسنا الداخلية
    The Indian residential Schools Settlement Agreement includes compensation to former students and the creation of a Truth and Reconciliation Commission. UN ويتضمن اتفاق تسوية قضية المدارس الداخلية للهنود منح تعويض للتلاميذ السابقين وإنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة.
    Robot drones don't stand a chance, we're gonna kick their underpants. Open Subtitles ،الطائرات الآلية ليس لديها فرصة نحن سنقوم بركل ملابسها الداخلية
    Socks, in the outside pocket. underwear, inside the bag. Open Subtitles الجوارب في الجيب الخارجي والملابس الداخلية داخل الحقيبة
    Now bunch those panties up into a little ball. Open Subtitles الآن ضعي هذهِ الكرةَ الصغيرة على ملابِسكِ الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد