| Advocacy of incitement to hatred is for the most part criminalized and often prohibited on several grounds, including religion or belief. | UN | والغالب الأعم من تلك القوانين يجرم التحريض على الكراهية وهي كثيراً ما تحظره لعدة أسباب منها الدين أو الاعتقاد. |
| Moreover, freedom of religion or belief also includes the right to change one's religion or belief. | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن أيضاً حرية الدين أو المعتقد الحق في تغيير دين المرء أو معتقده. |
| Discrimination on grounds of religion or belief and sexual orientation outside the workplace was prohibited in 2007. | UN | وفي عام 2007 حُظر التمييز على أساس الدين أو المعتقد والميول الجنسية خارج أماكن العمل. |
| In addition, many of the recommendations which emanate from the peer review refer to issues of freedom of religion or belief. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من التوصيات المنبثقة عن استعراض الأقران تشير إلى قضايا تتعلق بحرية الدين أو المعتقد. |
| Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيدة أسماء جاهانغير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد |
| Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيدة أسماء جاهانغير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد |
| Above all, ways to eliminate the defamation of religions and discrimination based on religion or belief should be deliberated. | UN | وقبل كل ذلك، ينبغي مناقشة طرق القضاء على التشهير بالأديان والتمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد. |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Mr. Heiner Bielefeldt, Special Rapporteur on freedom of religion or belief | UN | السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد |
| Fighting discrimination based on sexual orientation or religion and belief at work. | UN | مكافحة التمييز في التوظيف على أساس الميل الجنسي أو الدين أو المعتقد. |
| Similarly, it rejects any religious or traditional justification that would violate this absolute prohibition. | UN | كما ترفض أية تبريرات تقوم على أساس الدين أو التقاليد من شأنها أن تنتهك هذا الحظر المطلق. |
| Whether it is gold, fiat or debt money doesn't matter. | Open Subtitles | إذا كان من الذهب , وفيات الدين أو المال لا يهم. |