He added that buses would take them from the A-Ram and Gilo checkpoints to the Mosque, and that they would be taken back by bus after prayers. | UN | وأضاف أن الحافلات ستقلهم من نقطتي تفتيش الرام وغيلو إلى المسجد، ثم يعادون بالحافلات بعد الصلاة. |
Other stone-throwing incidents occurred at the A-Ram junction in northern Jerusalem, as well as in East Jerusalem. | UN | كما وقعت حوادث إلقاء حجارة أخرى في مفترق الرام في شمال القدس، وكذلك في القدس الشرقية. |
In another incident, border policemen found a knife in the pocket of a Palestinian from Beit Hanina at the A-Ram roadblock north of Jerusalem. | UN | وفي حادثة أخرى، عثر أفراد شرطة الحدود على مدية في جيب أحد الفلسطينيين من بيت حنينا عند حاجز الرام شمالي القدس. |
Ramia was wounded by Israeli gunfire, which hit him in the chest, during a protest that was held near the Qalandia checkpoint erected by Israel between Al-Ram and Ramallah. | UN | وقد أصيب رامية في صدره برصاص إسرائيلي خلال مظاهرة عند حاجز قلنديا الذي أقامته إسرائيل بين الرام ورام الله. |
The border police also raided houses at Al Ram and Bir Nabala to collect the identity cards of their owners. | UN | وقامت شرطة الحدود أيضا بالهجوم على المنازل في الرام وبير نهالة لجمع بطاقات هوية أصحابها. |
A total of $13.50 is taxed per proof gallon of Rum, of which a portion is rebated to the territorial Government. | UN | إذ يبلغ إجمالي الضريبة المفروضة على كل غالون من شراب الرام ١٣,٥٠ دولار، يخصم جزء منها لصالح حكومة اﻹقليم. |
An IDF soldier was slightly injured by stones thrown at him near the A-Ram roadblock north of Jerusalem. | UN | وأصيب أحد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي بإصابات طفيفة عندما ألقيت حجارة عليه قرب حاجز الرام شمالي القدس. |
The film showed two Israeli soldiers severely beating and humiliating six Palestinians at the A-Ram checkpoint. | UN | وقد بين الفيلم جنديين إسرائيليين وهما يعتديان بالضرب المبرح واﻹهانة الجسيمة على ستة فلسطينيين عند نقطة تفتيش الرام. |
Killed in a shoot-out with the police in the A-Ram neighbourhood of East Jerusalem. | UN | ولقد قتل أثناء معركة بالرصاص مع الشرطة بحي الرام في القدس الشرقية. |
Two Palestinians were injured near the A-Ram junction when their car was shot at by soldiers, after they reportedly did not stop at an army checkpoint. | UN | وأصيب فلسطينيان بجراح بالقرب من ملتقى الطرق في الرام عندما أطلق الجنود النار على سيارتهما بعد امتناعهما، فيما يُفاد، عن الوقوف عند نقطة تفتيش تابعة للجيش. |
The building of the Wall in, around and through the towns of A-Ram and Qalandiyah, north of Jerusalem, is isolating the villages and families from each other and making the lives of the Palestinian residents even more difficult to sustain. | UN | فبناء الجدار داخل بلدتي الرام وقلندية، شمال القدس، وحولهما وعبرهما يعزل القرى والأُسَر بعضها عن بعض ويزيد من الصعوبة التي يواجهها المقيمون الفلسطينيون في الاستمرار في حياتهم. |
86. On 4 and 5 February, IDF troops arrested four Palestinians from A-Ram village north of Jerusalem. | UN | ٨٦ - وفي ٤ و ٥ شباط/فبراير، اعتقل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي أربعة من الفلسطينيين من قرية الرام بشمال القدس. |
248. On 8 December, police confiscated documents from the office of the American Holy Land Foundation in A-Ram in northern Jerusalem. | UN | ٢٤٨ - وفي ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر صادرت الشرطة وثائق من مكتب مؤسسة اﻷراضي المقدسة اﻷمريكية في الرام في شمال القدس. |
A border police patrol arrested three Palestinian youths who threw stones at cars near the A-Ram junction in northern Jerusalem for the second consecutive day. | UN | واعتقلت دورية لشرطة الحدود ثلاثة شبان فلسطينيين كانوا يلقون بالحجارة على السيارات بالقرب من مفرق الرام شمالي القدس لليوم الثاني على التوالي. |
91. On 6 January, stones were thrown at a border police jeep near the A-Ram junction north of Jerusalem. | UN | ٩١ - وفي ٦ كانون الثاني/يناير قذفت سيارة جيب لشرطة الحدود بالحجارة بالقرب من مفرق الرام شمال القدس. |
146. On 12 April, a 13-year-old youth tried to stab an Israeli soldier at the A-Ram roadblock. | UN | ١٤٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، حاول فتى يبلغ من العمر ١٣ سنة طعن جندي إسرائيلي عند حاجز الرام. |
147. On 14 April, a 13-year-old Palestinian boy from the village of A-Ram in northern Jerusalem tried to stab an Israeli soldier with a pocket knife at the A-Ram roadblock. | UN | ١٤٧ - وفي ١٤ نيسان/أبريل، حاول صبي فلسطيني من قرية الرام في شمال القدس يبلغ من العمر ١٣ سنة أن يطعن جنديا إسرائيليا بمطواة عند حاجز الرام. |
Several handicapped Palestinians had gathered at the Al-Ram junction in order to go to Jerusalem. | UN | وقد تجمع عدد من المعوقين الفلسطينيين عند وصلة الرام تمهيدا للذهاب الى القدس. |
Soldiers responded by firing bullets and stun-grenades in order to disperse the approximately 200 protesters who had gathered at the Al-Ram roadblock located north of Jerusalem. | UN | ورد الجنود بإطلاق عيارات نارية وقنابل صادمة لتفرقة قرابة ٢٠٠ محتج تجمعوا عند حاجز طريق الرام الواقع شمال القدس. |
214. On 3 February, it was reported that Dr. Ahmed Tibi, an adviser to Palestinian Authority President Arafat, was to be tried at the Jerusalem Magistrate’s Court for insulting and refusing to cooperate with border policemen who tried to search his car at the Al Ram Junction in January 1998. | UN | ٤١٢ - وفي ٣ شباط/فبراير، أفيد أن الدكتور أحمد الطيبي، وهو مستشار للرئيس عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، كان سيحاكم في محكمة الصلح في القدس لتوجيهه اﻹهانات إلى شرطة الحدود ورفضه التعاون معهم بينما كانت تحاول تفتيش سيارته عند مفترق الرام في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
Further, on 11 April 2001, a rubber-coated metal bullet fired by a member of the Israel Defense Forces at the Al Ram junction in the West Bank struck an UNRWA vehicle. | UN | وإضافة إلى ذلك، أصيبت مركبة تابعة للأونروا يوم 11 نيسان/أبريل 2001 برصاصة مغلفة بالمطاط أطلقها أحد أفراد جيش الدفاع الإسرائيلي في مفرق الرام في الضفة الغربية. |
Drank a whole bottle of Ron Bocoy White Rum, don't know why I remember that, and got up to give this talk, and he fouled himself! | Open Subtitles | لقد أحتسى زجاجة كاملة من كحول الرام الأبيض. لا أعلم لمَ لا أتذكر ذلك، و صعد ليلقي كلمته, لكنه لطخ سمعته، |