ويكيبيديا

    "الشام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • al-Sham
        
    • Elsham
        
    • Levant
        
    • al Sham
        
    • Greater Syria
        
    • alSham
        
    • the Syrian
        
    They are still being held by members of Ahrar al-Sham. UN وما زالا محتجزين لدى أفراد تابعين لحركة أحرار الشام.
    We, Al-Nasra wal Jihad fee Bilad al-Sham, declare that we have meted out due punishment to the infidel Rafik Hariri so that he may be an example to others. UN نحن جماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام نعلن أننا أنزلنا القصاص العادل بالكافر رفيق الحريري حتى يكون عبرة لأمثاله.
    In Latakia, following an attack by armed groups on eastern Alawite villages, 120 women and children were taken hostage and are being held, reportedly by Ahrar al-Sham. UN وفي اللاذقية، أخذت الجماعات المسلحة، إثر الهجوم على قرى علوية في الشرق، 120 امرأة وطفلاً رهائن يُزعم أنهم لا يزالون محتجزين لدى أحرار الشام.
    The United Nations has submitted 15 requests for government authorization to gain access to Madamiyet Elsham since 25 March 2013. UN ومنذ 25 آذار/مارس 2013، قدمت الأمم المتحدة 15 طلبا للحصول على إذن من الحكومة للوصول إلى معضمية الشام.
    In addition, no response was received to a request for a convoy to Madamiyet Elsham, Rural Damascus, scheduled for 14 and 15 May. UN ولم يتلق أي رد أيضا على طلب تسيير قافلة إلى معضمية الشام في ريف دمشق، مقررة ليومي 14 و 15 أيار/مايو.
    If you do not do it, the Levant will enter a lasting conflict whose end is known only to God. UN إلا تفعلوه يدخل الشام في دوامة صراع لا يعلم منتهاها إلا الله.
    A 14-year-old boy stated that he had been tortured by Ahrar al-Sham in Ar Raqqah in July in an attempt to extract information about his uncle. UN فقد ذكر فتى يبلغ من العمر 14 عاماً أن أفراد حركة أحرار الشام في الرقة عذبوه في تموز/يوليه لينتزعوا منه معلومات عن عمه.
    The following day, two suspects from the Jund al-Sham militia were apprehended and handed over to the Lebanese authorities, which prompted armed clashes between the group and Fatah militia members. UN وفي اليوم التالي، اعتُقل شخصان مشتبه فيهما من ميليشيا جند الشام وسُلّما إلى السلطات اللبنانية، وهو ما تسبب في اندلاع اشتباكات مسلحة بين أفراد الجماعة وميليشيا فتح.
    Islamist groups such as ISIS, Jabhat al-Nusra or Ahrar al-Sham also recruited and used children. UN وقامت جماعات إسلامية من قبيل جماعة إيزيس، وجبهة النصرة أو أحرار الشام أيضا بتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    For instance, a 16-year-old boy was reportedly executed after a month and a half in the custody of Ahrar al-Sham. UN فعلى سبيل المثال، تفيد الأنباء أن صبيا في السادسة عشرة من عمره أعدم بعد شهر ونصف من احتجازه لدى جماعة أحرار الشام.
    Other localities, like Zahra and Nubul, were besieged by a coalition of Liwa al Tawhid, Ahrar al-Sham, ISIS and Jabhat al-Nusra. UN وحاصر ائتلاف مكون من لواء التوحيد وأحرار الشام وداعش وجبهة النصرة مناطق أخرى من قبيل الزهراء ونبل.
    During the reporting period, Ahrar al-Sham stated that it continued to hold over 90 hostages from that incident. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ذكرت حركة أحرار الشام أنها لا تزال تحتجز أكثر من 90 رهينة أُخذت في تلك الواقعة.
    Despite the approval of four inter-agency convoys, thus far none of the attempts have resulted in the successful delivery of any humanitarian assistance inside Madamiyet Elsham because of Government refusals to allow convoys to proceed. UN وعلى الرغم من الموافقة على عبور 4 قوافل مشتركة بين الوكالات، لم تنجح حتى الآن أي محاولة في تقديم أي مساعدة إنسانية داخل معضمية الشام بسبب رفض الحكومة السماح بدخول القوافل.
    In some cases, the Government has denied the inclusion of any medical aid, such as in Madamiyet Elsham. UN وفي بعض الحالات، رفضت الحكومة إدراج أي مساعدة طبية، كما هو الحال في معضمية الشام.
    :: Food, non-food items and hygiene supplies were delivered to 20,000 people inside besieged Madamiyet Elsham. UN :: سلمت أغذية وأصناف غير غذائية ولوازم النظافة الصحية إلى 000 20 شخص داخل معضمية الشام المحاصرة.
    :: WHO delivered medical assistance to 24,000 people in Madamiyet Elsham. UN :: وقدمت منظمة الصحة العالمية المساعدة الطبية إلى أن 000 24 شخص في معضمية الشام.
    No assistance reached Madamiyet Elsham during the reporting period. UN ولم تصل أي مساعدات إلى معضّميّة الشام خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    These are designed to respond to and mitigate the threat posed by the Islamic State in Iraq and the Levant and the Al-Nusrah Front for the People of the Levant. UN وهذه التوصيات مصممة للرد على التهديد الذي يشكله تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة لأهل الشام.
    Today, the umma needs its scholars to set forth the position of the sharia regarding the conflict in the Levant. That position consists of referring to God's law without caveat or condition, as a gathering of scholars has said. UN وإن الأمة اليوم لتطلب من أهل العلم بيان الموقف الشرعي مما يجري في الشام من نزاع، والذي يتجلى في التحاكم لشرع الله دون قيد أو شرط، كما ذكر ذلك جمع من أهل العلم.
    1. An immediate ceasefire shall apply across the Levant. UN 1 - وقف فوري لإطلاق النار يسري في كافة مناطق الشام.
    the Syrian regime continues its complete siege of eastern Ghouta, Daraya, Yarmouk, Hajr al Aswad and Muadamiyat al Sham. UN يواصل النظام السوري حصاره التام للغوطة الشرقية وداريا واليرموك والحجر الأسود ومعضمية الشام.
    There is no evidence, other than the claim on the video itself, of the existence of a group called the Nasra and Jihad Group of Greater Syria. UN ولا دليل إلا الادعاء الوارد في شريط الفيديو نفسه على وجود جماعة تُعرف بجماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام.
    In December 2012, Mr. Engel and his crew members were abducted in Syria and freed by Ahrar alSham five days later. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، تم اختطاف السيد إنغل وأفراد الطاقم المرافق له في سوريا، ثم قامت كتائب أحرار الشام بفك أسرهم بعد خمسة أيام.
    - the Syrian regime continues its complete siege of eastern Ghouta, Daraya, Yarmouk, Hajr al-Aswad, and Mu`addamiyah al-Sham. UN - يواصل النظام السوري فرض حصار كامل على الغوطة الشرقية وداريَّا واليرموك والحجر الأسود ومعضمية الشام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد