You'll have a two-ton tree down on your back. | Open Subtitles | سيكون لديكى طنين من الشجر الموجود بأسفل ظهرك |
The traveller's tree is only found in Madagascar, but its closest relatives are the bird-of-paradise flowers growing in southern Africa. | Open Subtitles | يوجد الشجر المسافر فقط في مدغشقر لكن أقرب أقرانها هي أزهار طيور الجنة التي تنمو في جنوب أفريقيا |
But in Madagascar, the traveller's tree has evolved to attract another pollinator. | Open Subtitles | لكن في مدغشقر قام الشجر المسافر بالتطور لجذب اهتمام ملقحات أخرى |
The wind was a torrent of darkness among the gusty trees. | Open Subtitles | الريح كانت تياراً جارفاً من ظلام كدوامةٍ تعصف أبدان الشجر. |
These people think that government money grows on trees. | Open Subtitles | يحسب هؤلاء أنّ أموال الحكومة تثمر على الشجر |
Does that tree stump look a little too perfect to you? | Open Subtitles | هل أعقاب الشجر تبدوا لك مثالية أكثر من اللازم ؟ |
Apparently, an effort had also been made to conceal the aircraft with tree branches. | UN | وجرى بوضوح بذل جهد أيضا ﻹخفاء الطائرة بأفرع الشجر. |
This increases the protective effects and prevents sand from being deposited around the tree belts. | UN | ويعزز ذلك المفعول الوقائي ويمنع ترسب الرمال حول صفوف الشجر. |
He pulled up for an obstacle made of tree branches whereupon he was fired at from an ambush. | UN | وكان قد توقف أمام مانع من أغصان الشجر عندما أطلق عليه النار من كمين. |
134. By early October, residents relied on bulgur wheat, rice and tree leaves as substitutes for vegetables to survive. | UN | 134- ومع مطلع تشرين الأول/أكتوبر، أصبح السكان يعتمدون، لتأمين بقائهم، على البرغل والأرز وأوراق الشجر كبدائل للخضر. |
Residents described surviving off olives, tree leaves, wild grass and herbs once bulgur wheat and rice supplied had run out. | UN | وقال السكان إنهم اعتمدوا في بقائهم على الزيتون وأوراق الشجر والعشب بعد أن نفدت إمدادات البرغل والأرز. |
trees have resonant frequencies, just like a tuning fork or idling car engine, except the tree's is organic. | Open Subtitles | الشجر لديه ترددات اهتزازية تماماً كما هي الشوكة الرنانة أو دوران محرك السيارة لكن الفرق بأن الشجرة عضوية |
You see that patch of trees right there, behind the rocks? | Open Subtitles | أترى تلك البُقعة من الشجر هناك , وراء الضخور ؟ |
The police proceeded to do so, using batons and branches from trees which were lying on the roadside. | UN | وأقدمت الشرطة على ذلك مستخدمة العصي وفروع الشجر التي كانت ملقاة على جانبي الطريق. |
Eyewitnesses reported that people were trying to hide behind trees but were shot by snipers. | UN | وأفاد شهود عيان بأن الأشخاص كانوا يحاولون الاختباء خلف الشجر لكنهم أصيبوا برصاص القناصين. |
About 1.3 billion people live in areas where fuelwood is consumed faster than trees can regrow. | UN | ويعيش حوالي ١,٣ بليون شخص في المناطق التي يستهلك فيها خشب الوقود بصورة أسرع من قدرة الشجر على النمو مرة ثانية. |
About 1.3 billion people live in areas where fuelwood is consumed faster than trees can regrow. | UN | ويعيش حوالي ١,٣ بليون شخص في المناطق التي يستهلك فيها خشب الوقود بصورة أسرع من قدرة الشجر على النمو مرة ثانية. |
Don't worry, I'll hide behind this bush... | Open Subtitles | لا تقلق انا سأختبئ خلف هذا الشجر |
We found it there once when we were collecting foliage on an out-- - yeah, whatever. | Open Subtitles | عثرنا عليه أنا ووالدتي عندما كنا نقوم بجمع أوراق الشجر.. نعم. |
Sticks and leaves and pieces of bushes and stuff. | Open Subtitles | العصي وأوراق الشجر و قطعة من الشجيرات والاشياء |
Also,I found a stain on a piece of torn fabric you pulled from the hedge. | Open Subtitles | أيضاً وجدت بقعة على قطعة خيوط ممزقة سحبتها من الشجر |
Check out the lab that processed the leaf evidence. | Open Subtitles | تفقدوا أمر المختبر الذي عالج دليل أوراق الشجر |
Because we need to start pulling roots, leaves and branches. | Open Subtitles | لأننا بحاجة أن نبدأ بسحب جذور, أوراق وأغصان الشجر. |
It appears we have a philosopher watching the leaves. | Open Subtitles | . يبدو أننا لدينا فيلسوف يراقب أوراق الشجر |
In America, what is with the bark on the ground? | Open Subtitles | في امريكا مثل اوراق الشجر التي تكون على الارض |
The US military base in Chilgok of north Kyongsang Province, for example, is known to have defoliant of over 50 tons which can bereave 1.5 million people of their lives buried randomly and threatening the lives and health of millions of people who use Rakdong river for drinking water. | UN | ومن المعروف، على سبيل المثال، أنه تم في القاعدة العسكرية الأمريكية في تشيلغوك الواقعة في مقاطعة كيونغسانغ الشمالية دفن أكثر من 50 طنا من مزيلات أوراق الشجر التي يمكنها إزهاق أرواح 1.5 مليون شخص على نحو عشوائي، وهي تهدد حياة وصحة ملايين البشر الذين يستخدمون مياه نهر راكدونغ للشرب. |
Insect baits for control of leaf-cutting ants from Atta spp. and Acromyrmex spp. | UN | طعوم الحشرات لمكافحة النمل القاطع لأوراق الشجر من الفصيلتين Atta spp وAcromyrmex spp |