Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
The cost for multi-partner trust funds is on average around 3 per cent of the total fund size. | UN | وتمثل تكاليف الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء متوسطاً يدور حول 3 في المائة من مجموع حجم الصندوق. |
Other resources include but are not limited to trust funds. | UN | وتشمل الموارد الأخرى الصناديق الاستئمانية ولكن لا تقتصر عليها. |
trust funds in support of the programme of work of the | UN | الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. | UN | وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة. |
Posts funded from trust funds and earmarked contributions are indicative. | UN | الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تعتبر إرشادية. |
The technical cooperation trust funds are those that provide economic and social development assistance to developing countries. | UN | أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية. |
trust funds established by the United Nations Development Programme | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The EU also welcomed the growth in the number of multi-donor trust funds and individual donor countries. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يُرحّب كذلك بازدياد عدد الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وفرادى البلدان المانحة. |
In addition, agencies suggest that wider acceptance by donors of thematic trust funds would enhance programme efficiency. | UN | كما تقترح الوكالات أن يعزز قبول المانحين على نطاق أوسع الصناديق الاستئمانية المواضيعية فعالية البرامج. |
Staffing requirements funded from the overhead charge on all UNFCCC trust funds | UN | الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
UNDP informed the Board that it is working intensively with partners to close the remaining trust funds. | UN | أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعمل بشكل مكثف مع شركائه على إغلاق الصناديق الاستئمانية المتبقية. |
Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
He commended the establishment of the UNIDO trust funds for technical cooperation in food security and renewable energy. | UN | وأثنى على إقامة الصناديق الاستئمانية لليونيدو من أجل التعاون التقني في مجالي الأمن الغذائي والطاقة المتجددة. |
This included the development of a database to track contributions to these trust funds as well as related reporting requirements. | UN | واشتمل ذلك على وضع قاعدة بيانات لتعقب المساهمات المقدمة إلى هذه الصناديق الاستئمانية وكذلك متطلبات الإبلاغ ذات الصلة. |
Staffing requirements funded from the overhead charge on all UNFCCC trust funds | UN | الاحتياجات من الموظفين الممولة من التكاليف العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
Addendum 3 to this report contains information on those trust funds established by the Administrator in 1992. | UN | وتتضمن اﻹضافة الثالثة للتقرير معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢. |
The evaluation requirement is a standard element of trust fund agreements in the great majority of organizations. | UN | وشرط التقييم هو عنصر نموذجي من عناصر اتفاقات الصناديق الاستئمانية في الأغلبية العظمى من المنظمات. |
The evaluation requirement is a standard element of trust fund agreements in the great majority of organizations. | UN | وشرط التقييم هو عنصر نموذجي من عناصر اتفاقات الصناديق الاستئمانية في الأغلبية العظمى من المنظمات. |
The Department of Field Support provides the Commission with administrative, financial, logistical support and trust fund management. | UN | وتقدم إدارة الدعم الميداني إلى اللجنة دعما إداريا وماليا ولوجستيا فضلا عن إدارة الصناديق الاستئمانية. |
UNFPA multi-bilateral trust-fund arrangements | UN | ترتيبات الصناديق الاستئمانية الثنائية والمتعددة اﻷطراف لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
However, all these trusts were in fact debit operations subsidized from within the community. | UN | بيد أن جميع تلك الصناديق الاستئمانية هي في واقع الأمر عمليات دائنة مدعومة من داخل الطائفة. |