ويكيبيديا

    "الطائرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plane
        
    • aircraft
        
    • flight
        
    • flying
        
    • airplane
        
    • jet
        
    • drone
        
    • helicopter
        
    • fly
        
    • Air
        
    • board
        
    • planes
        
    • Airlines
        
    The trees first struck by the plane stood about 70 feet high. UN وكان طول الأشجار التي ارتطمت الطائرة بها أولاً حوالي 70 قدما.
    Allow me also to convey sincere sympathy to the families of the deceased in yesterday's tragic plane crash. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن مؤاساتنا المخلصة لأسر ضحايا المتوفين في حادث تحطم الطائرة الذي وقع بالأمس.
    She was able to contact him by telephone only a few minutes before boarding the plane to return to Mexico. UN وقد تسنى لها ذلك عن طريق الهاتف قبل دقائق معدودة من ركوبها الطائرة التي أقلتها عائدة إلى المكسيك.
    Issues that should be examined during further investigation of the crash of the Malaysia Airlines Boeing 777 aircraft UN المسائل التي ينبغي النظر فيها عند مواصلة التحقيق في سقوط الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777
    This helicopter is assessed to have flown two missions owing to the flight times, direction and time between flights. UN ويقدر أن هذه الطائرة الهليكوبتر قد قامت برحلتين، وذلك بناء على زمن الطيران واتجاهه والوقت بين الرحلتين.
    He believed that the plane was delivering mining equipment. UN وأبدى اعتقاده بأن الطائرة كانت تسلم معدات تعدين.
    It's too dangerous. We can't risk it being loose on the plane. Open Subtitles هذا خطير جداً، لا يمكننا أن نخاطر إطلاق سراحه في الطائرة
    First, you work on the plane. Then you worry about the aerodrome. Open Subtitles كما أخبرتك سابقًا، أولاً أعمل على الطائرة ثم فكر بأمر المطار.
    No. I need to find something to wear on the plane. Open Subtitles لا، أنا بحاجة للعثور على شيء لارتداء على متن الطائرة.
    Or I'm gonna make sure you're on that damn plane, too. Open Subtitles أو أنا ستعمل التأكد أنت على تلك الطائرة اللعينة، أيضا.
    He was on the next plane back to Africa. Open Subtitles لقد كان على الطائرة التالية المتجهة إلى أفريقيا
    If you need me, I'll just be a plane ride away. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي، وسوف انكحك قبل ركوب الطائرة بعيدا.
    He has access to the entire plane, just like we do. Open Subtitles وقال انه لديه حق الوصول إلى الطائرة بأكملها، مثلما نفعل.
    Statistically speaking, that rules out most everyone on the plane. Open Subtitles الناحية الاحصائية، أن يستبعد معظم الجميع على متن الطائرة.
    Well, you're not responsible for the people on this plane. Open Subtitles حسنا، أنت لست مسؤولا للشعب على متن هذه الطائرة.
    According to the same eyewitness, the second aircraft was in a protective holding pattern at altitude above the attack location. UN وعلى حد قول شاهد العيان نفسه، كانت الطائرة الثانية في حالة ترقب وقائي على ارتفاع فوق موقع الهجوم.
    For example, international civil aviation rules required fully operating fire protection systems in order for aircraft to leave the ground. UN فعلى سبيل المثال، تتطلب قواعد الطيران المدني الدولي نظم حماية من الحرائق تعمل بكامل طاقتها قبل إقلاع الطائرة.
    The aircraft left the no-fly zone for 2 nautical miles then changed course to a south-westerly heading. UN وغادرت الطائرة منطقة حظر التحليق لمسافــة ميلين بحريين ثم غيرت مسارها متجهة نحــو الجنوب الغربي.
    Local authorities had initiated a medical evacuation (MEDEVAC) request for this flight 30 minutes after it took off from Zenica. UN وقد قدمت السلطات المحلية طلبا لﻹجلاء ﻷغراض التقييم الطبي وذلك بعد إقلاع هذه الطائرة بثلاثين دقيقة من زينيتسا.
    The helicopter was flying low against the backdrop of hills. UN وكانت الطائرة الهليكوبتر تحلق على ارتفــاع منخفــض منتشــرة بالتلال.
    However, these feathers match exactly the ones found in an airplane pillow. Open Subtitles مع ذلك فإن هذه الريش تشبه التي توجد في مخدات الطائرة
    The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. UN فلا تستخدم الطائرة النفاثة من قبل كبار موظفي الإدارة للسفر في الأعمال الرسمية وحسب ولكنها تستخدم أيضا للإجلاء الطبي.
    I just want you to know that the drone is edible. Open Subtitles أريد ان تعرف أن يمكنك أكل الطائرة من غير طيار
    The helicopter rotor was damaged and two crew members sustained minor injuries. UN ولحقت أضرار بمراوح الطائرة وأصيب اثنان من أفراد طاقمها بجروح طفيفة.
    Well, for one thing, Bennett didn't fly this plane himself. Open Subtitles حسنا، لشيء واحد، بينيت لم تطير هذه الطائرة نفسه.
    In addition, the deployment of the aircraft requires the presence of Air specialists at its deployed location. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن نشر الطائرة يستلزم وجود أخصائيين جويين في الموقع الذي تُنشر فيه.
    The international expert investigation into the cause of the crash is coordinated by the independent Dutch Safety board. UN يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة.
    The first two planes went into operation in 2003 and the third will begin operation in 2004. UN وقد بدأ تشغيل الطائرتين الأوليين عام 2003، بينما سيبدأ تشغيل الطائرة الثالثة في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد