The mother of pearl and ivory easily come unglued. | Open Subtitles | اللؤلؤ و العاج الأصلي لا يمكن صقلهما بسهولة |
Dr. Solomon Merkmallen, Professor of Biology, University of ivory Coast. | Open Subtitles | الدّكتور سليمان ميركمالين، أستاذ علم الأحياء، جامعة ساحل العاج. |
You have to picture Harris striding through the villages of the ivory Coast and here in Ghana. | Open Subtitles | عليك أن تتصور مشهد هاريس وهو يطوف عبر القرى في ساحل العاج وهنا في غانا |
She sank with a huge cargo of ivory, jewels, Spanish doubloons. | Open Subtitles | وقد غرقت مع شحنة ضخمة من العاج والجواهر والدبلون الإسباني |
Historically, the invasions of Africa were in search of raw materials such as ivory, gold and diamonds. | UN | ومن الناحية التاريخية، فإن الغزوات التي تعرضت لها أفريقيا كانت تستهدف البحث عن المواد الخام مثل العاج والذهب والماس. |
ivory Coast, where killings of civilians remained unpunished, thus failed in its international human-rights obligations. | UN | وفي ساحل العاج يظل قتل المدنيين بلا عقاب وبالتالي فهي تفشل في الوفاء بالتزاماتها الدولية بخصوص حقوق الإنسان. |
She specialises in arms sales, counterfeit money, and the smuggling of cigarettes, gold, diamonds, coltan, cassiterite and ivory tusks. | UN | وتخصصت في بيع الأسلحة وتصنيع النقود المزيفة وتهريب السجائر والذهب والماس والكولتان وأحجار القصدير وقطع العاج. |
At Dar es Salaam, the ivory was stored with Mr Katunda in facilities belonging to the Tanzania Tobacco Company. | UN | وفي دار السلام، كانت تُخزَّن قطع العاج هذه في منشآت شركة تومباكو التنـزانية لدى السيد كاتوندا. |
The Ugandan authorities mentioned the impounding of a cargo of smuggled ivory. | UN | وأفادت السلطات الأوغندية باحتجاز حمولة من العاج المهرّب. |
The Group also highlighted the increasing role of ivory trade in the financing of illegal armed groups. | UN | وأبرز أيضاً الدور المتزايد لتجارة العاج في تمويل الجماعات المسلحة غير القانونية. |
According to these sources, the ivory is sold in Uganda. | UN | وحسب هذه المصادر، يجري بيع العاج في أوغندا. |
According to Institut sources, the ivory is taken to Kampala, where it is sold for about $60 per kg. | UN | وذكرت مصادر تابعة للمعهد أن العاج ينقل إلى كمبالا حيث يباع بنحو 60 دولاراً للكيلوغرام الواحد. |
A prominent purchaser of ivory is Muhindo Kasebere, a businessman from Butembo who lived in Kasindi, on the border with Uganda. | UN | وأحد مشتري العاج البارزين هو موهيندو كازيبيري رجل الأعمال من بوتمبو الذي كان يعيش في كاسيندي، على الحدود مع أوغندا. |
He told the Group that Kasebere paid him $90 per kg for ivory. | UN | وأخبر الصياد الفريق أن كازيبيري دفع له مبلغ 90 دولاراً عن كل كيلوغرام من العاج. |
:: Poaching is unlikely to be eliminated unless the demand for ivory and other wildlife products is significantly reduced. | UN | :: ليس من المرجح القضاء على الصيد غير المشروع ما لم يتراجع بشدة الطلب على العاج وغيره من منتجات الأحياء البرية. |
In December 2011, he ordered significant amounts of confiscated ivory to be shipped from Bunia to Kisangani. | UN | ففي كانون الأول/ديسمبر 2011، أمر بشحن كميات مهمة من العاج المصادر من بونيا إلى كيسانغاني. |
In Kenya and Cameroon it employs 30,000 people, and in ivory Coast, some 90,000. | UN | وفي كينيا والكاميرون، يعمل في صنع الفحم النباتي ٠٠٠ ٣٠ نسمة، وفي ساحل العاج ٠٠٠ ٩٠ نسمة تقريبا. |
Zimbabwe, for example, as a party to CITES, reports significant trade losses with regard to crocodile farming and ivory trade. | UN | فزمبابوي مثلاً كطرف في هذه الاتفاقية تفيد بأنها تتكبد خسائر تجارية هامة بصدد تربية التماسيح وتجارة العاج. |
384 Côte d'Ivoire, previously listed as ivory Coast | UN | ٣٨٤ كوت ديفوار، كانت سابقا تسمى ساحل العاج |
Mr. Ogane claimed that the ivory belonged to him, that he was legally exporting it and that the Government of Uganda had wrongfully seized his property. | UN | وادَّعى السيد أُوغاني أن العاج ملك له، وأنه قام بتصديره بطريقة قانونية، وأن حكومة أوغندا مخطئة في مصادرة ممتلكاته. |
Opinion expressed at the sixth CSTEE plenary meeting, Brussels, 27 November 1998 (available at: http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/sct/out26_en.html). | UN | رأي أعرب عنه أثناء الاجتماع العاج للجنة في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 (يتوافر على الموقع الشبكي: http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/sct/out26_en.html). |
A representative of the UN Group of Experts on Côte d'Ivoire joined the KP review mission to Ghana. | UN | كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا. |
And this is the Penthouse Forum, where dirtbags write letters about Boning in the back of grocery stores. | Open Subtitles | و هذا هو السقيفة حيث الرسائل المكتوبة بأكياس القمامة حول قطع العاج الموجودة في الخلف من محلات البقالة. |
While you were busy tickling the ivories on your computers, I was doing a bust. | Open Subtitles | بينما انتم مشغولون بدغدغه العاج عللى الكمبيوتر كنت اقوم بإلقاء القبض |
The enamel on the lingual surface was eroded, exposing the dentin and- | Open Subtitles | العاج على السطح الداخلي كان متهرياً أكثر مما يظهر السطح الخارجي للسن |