This is affirmed by the Supreme court case of Mensah vs Mensah. | UN | وقد أكدت هذا الأمر المحكمة العليا في قضية مينساه ضد مينساه. |
The case is currently pending before the Supreme Court of Lithuania. | UN | ولا تزال القضية حاليا قيد نظر المحكمة العليا في ليتوانيا. |
:: Bachelor of Jurisprudence Prize, 1970, the Supreme Court of Victoria, Australia | UN | :: جائزة في فقه القانون، 1970، المحكمة العليا في فكتوريا، أستراليا |
They were indicted before the Colombo High Court and pleaded guilty. | UN | وقد أُدينا أمام المحكمة العليا في كولومبو وأقرا بأنهما مذنبان. |
Newly instituted cases in the Supreme Court and High Courts will also be decided within one year of the date of filing. | UN | وسيتم أيضاً البت في القضايا المعروضة حديثاً على المحكمة العليا والمحاكم العليا في غضون سنة واحدة من تاريخ تقديم الطلب. |
Through weekly Security Management Team meetings to provide senior leadership with updates on changes in the security situation in a timely manner | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية لفريق إدارة الأمن لإبلاغ القيادة العليا في الوقت المناسب بما يستجد من تغيرات في الحالة الأمنية |
The Supreme Court of Bangladesh has always enjoyed independence in its functioning. | UN | وقد تمتعت المحكمة العليا في بنجلاديش دوما بالاستقلالية في ممارسة عملها. |
The Supreme Court considers these standards when making its decisions. | UN | وتنظر المحكمة العليا في هذه المعايير عند إصدار أحكامها. |
Attorney at law before the Mauritanian Supreme Court since 1989 | UN | محام في المحكمة العليا في موريتانيا منذ عام 1989 |
Mr. Novica Peković, President of the Criminal Court Committee, Supreme Court Serbia | UN | السيد نوفيتشا بيكوفتش، رئيس لجنة المحكمة الجنائية بالمحكمة العليا في صربيا |
Ms. Medenica, President of the Supreme Court of Montenegro | UN | السيدة ميدينيتشا، رئيسة المحكمة العليا في الجبل الأسود |
He represented many other states in the Supreme Court of India. | UN | ومثّل العديد من الولايات الأخرى في المحكمة العليا في الهند. |
Thereafter, the applicant will be given time to file a counter objection. Subsequently, a hearing will be fixed in the Supreme Court. | UN | وبعد ذلك ستتاح مهلة لصاحب الشكوى كي يقدم اعتراضاً مضاداً وسيحدد موعد جلسة الاستماع في المحكمة العليا في وقت لاحق. |
5 The Supreme Court upheld the ruling by the Busan High Court. | UN | 5 أيدت المحكمة العليا الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا في بوسان. |
Presently his appeal is pending in the Lahore High Court. | UN | ولا يزال الاستئناف عالقا أمام المحكمة العليا في لاهور. |
Appeals against the convictions are pending in the High Court of Lahore. | UN | وهناك دعاوى معلقة لاستئناف هذه اﻷحكام أمام المحكمة العليا في لاهور. |
:: Established a global network of experts who work on nuclear security at senior levels in 53 Governments and multiple international organizations | UN | إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛ |
The Delegation was to pay particular attention to the unequal gender distribution in senior posts and positions within Higher education. | UN | وكُلفت المفوضية بأن تولي اهتماما خاصا للتوزيع الجنساني غير المتكافئ في المناصب والوظائف العليا في قطاع التعليم العالي. |
Canada: Ontario Superior Court of Justice and Ontario Court of Appeal | UN | كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو |
He met with the highest authorities of the country. | UN | فقد التقى الخبير المستقل بالسلطات العليا في البلد. |
DWS finds the absence of women's representation at the top of the university world unacceptable. | UN | تجد اللجنة أن انعدام تمثيل المرأة في المناصب العليا في عالم الجامعات أمر غير مقبول. |
In addition, it had made executive searches for candidates from those States for the upper levels of the Professional category. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أجرى المكتب عمليات بحث تنفيذية عن مرشحين من تلك الدول للرتب العليا في الفئة الفنية. |
Post Graduate Diploma in Public Law, University of Montpellier, France | UN | دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، جامعة مونبلييه، فرنسا |
1952 Advanced studies diploma (postgraduate) in public law, Doctor of Laws. | UN | ٢٥٩١ دبلوم الدراسات العليا في القانون العام، دكتوراه في القانون. |