Consultations in the Open-ended Working Group have outlived their utility. | UN | لقد فقدت مشاورات الفريق العامل المفتوح باب العضوية فائدتها. |
the Open-ended Working Group on that issue has met, but, regrettably, has not been able to fulfil its mandate. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتلك المسألة، لكنه لم يتمكن للأسف من الوفاء بولايته. |
In this connection, the Group welcomes the momentum generated by the Open-ended Working Group under the chairmanship of Ambassador Labbé of Chile. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالزخم الذي ولده الفريق العامل المفتوح باب العضوية في ظل رئاسة السفير لابي ممثل شيلي. |
This year, two rounds of the Open-ended Working Group towards an arms trade treaty have taken place. | UN | وفي هذه السنة، قام الفريق العامل المفتوح باب العضوية بجولتين نحو إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة. |
Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Meeting schedule and programme of work of the Open-ended Working Group | UN | الجدول الزمني وبرنامج العمل لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
The non-aligned countries have participated actively in the deliberations of the Open-ended Working Group since its establishment three years ago. | UN | وقد شاركت بلدان عدم الانحياز بنشاط في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية منذ إنشائه قبل ثلاث سنوات. |
Significant progress has been made over nearly four years of discussions held within the framework of the Open-ended Working Group. | UN | وتحقق تقدم هام خلال السنوات اﻷربع في المناقشات تقريبا التي عقدت في إطار الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
It has been on the agenda of the General Assembly since 1993, when the Open-ended Working Group was established. | UN | وما فتئت مطروحة على جدول أعمال الجمعية منذ عام ١٩٩٣، عندما أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
In last year's report from the Open-ended Working Group, the following was stated under general observations: | UN | في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للعام الماضي، جاء ما يلي تحت عنوان ملاحظات عامة: |
Meeting of the Open-ended Working Group of the Montreal Protocol, Geneva | UN | اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني ببروتوكول مونتريال، جنيف |
The background note will be submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its forthcoming session. | UN | وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة. |
Unfortunately, I do not see that as the case after 11 years of discussions in the Open-ended Working Group. | UN | ولسوء الحظ، فليس هذا ما نلمسه بعد 11 سنة من المناقشات في الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
During the course of its sessions, the Open-ended Working Group held 19 meetings, including two organizational meetings. | UN | وخلال دورات الفريق العامل المفتوح باب العضوية عقد الفريق 19 جلسة، بما في ذلك، جلستان تنظيميتان. |
At an appropriate time, our group will request the convening of the Open-ended Working Group. | UN | وسوف تطلب حركة عدم الانحياز، في وقت مناسب، انعقاد الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
In this context, we will continue to participate actively in the deliberations of the Open-ended Working Group in 2010. | UN | وفي هذا السياق، سنواصل المشاركة الفعالة في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية في عام 2010. |
We also conveyed our position to the Secretary-General a year later and took active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. | UN | كما أعربنا عن موقفنا للأمين العام بعد ذلك بسنة وشاركنا على نحو فعال في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
India participated actively in the Open-ended Working Group on an Arms Trade Treaty. | UN | لقد شاركت الهند بفعالية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
However, Member States have participated constructively in the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. | UN | ومع ذلك، شاركت الدول الأعضاء بصورة بناءة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Announcement on the report of the Open Working Group on Sustainable Development | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Similarly, attendance at the meetings of the Working Group on General Assembly revitalization unfortunately pales in comparison with that of the Open-ended Working Group on Security Council Reform. | UN | وبالمثل، وللأسف فإن حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة يبدو هزيلا مقارنة بحضور اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن. |
29. Also decides that the Openended Working Group shall: | UN | 29 - تقرر أيضا أن يقوم الفريق العامل المفتوح باب العضوية بما يلي: |
the Ad Hoc Open-ended Working Group to follow up on the issues contained in the Outcome must continue its work. | UN | ويجب استمرار عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية. |