A police officer took the details and they went to the said hotel, but the suspects were not there. | UN | فدوّن أحد أفراد الشرطة التفاصيل، واتجها برفقتها إلى الفندق المذكور، بيد أنهما لم يعثرا على المشتبه بهم. |
A police officer took the details and they went to the said hotel, but the suspects were not there. | UN | فدوّن أحد أفراد الشرطة التفاصيل، واتجها برفقتها إلى الفندق المذكور، بيد أنهما لم يعثرا على المشتبه بهم. |
He returned to the hotel and told the author that she could not do anything to him because he had money and connections. | UN | وعاد إلى الفندق وأخبر صاحبة البلاغ بأنها لا تستطيع أن تفعل معه أي شيء لأن لديه المال والصلات مع الجهات النافذة. |
They can usually also be bought in the hotel shop. | UN | وعادة ما يمكن شراء هذه اللوازم من متجر الفندق. |
There's a Western Union about a mile from the motel. | Open Subtitles | هناك فرع لويسترن يونيون على بُعد ميل من الفندق |
Ask for advice at your hotel's reception desk. | UN | واستعينوا بمشورة مكتب الاستقبال في الفندق الذي تقيمون به. |
General requirements for facilities, services and equipment were discussed jointly with the Government of Peru and the hotel management. | UN | وقد نُوقش موضوع المتطلّبات العامة اللازمة للمرافق والخدمات والمعدّات، على نحو مشترك مع حكومة بيرو وإدارة الفندق. |
Each delegation is requested to arrange its own hotel accommodation. | UN | يرجى أن يضطلع كل وفد بترتيبات إقامته في الفندق. |
Reservation procedure: participants should address their requests to the Reservations Centre, indicating the category of hotel desired, at the following numbers: | UN | إجراءات الحجز: يُرجى من المشتركين الاتصال بمركز الحجز مع بيان صنف الفندق المرغوب الحجز فيه، وذلك على اﻷرقام التالية: |
After the first week, other hotel employees began to cross into Jerusalem using back roads and evading Israeli checkpoints. | UN | وبعد اﻷسبوع اﻷول، بدأ موظفو الفندق اﻵخرون بالعبور إلى القدس مستخدمين طرقات خلفية ومتجنبين نقاط التفتيش الاسرائيلية. |
The Panel is unable to recommend that compensation be awarded for amounts allegedly due under the hotel Project Contract.3. | UN | وهكذا، يتعذر على الفريق أن يوصي بدفع تعويض عن مبالغ يُدعى أنها مستحقة بموجب عقد مشروع الفندق. |
The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
The Panel obtained a copy of Mr. Dragaš's passport from Belgrade and matched its number with that entered in the hotel registry in Monrovia. | UN | وقد حصل الفريق على نسخة من جواز سفر السيد دراغاش من بلغراد وقام بمضاهاة رقمه بالرقم الذي قيد في سجل الفندق في منروفيا. |
The cost was an additional 25 per cent over the basic cost of $36,572 at the latter hotel. | UN | وزادت التكلفة بنسبة 25 في المائة على التكلفة الأساسية البالغة 572 36 دولارا في الفندق الأخير. |
What if, instead of going home, we sneak into the hotel to see Tina ask her question to the lady astronaut? | Open Subtitles | ماذا لو، بدلا من الذهاب إلى المنزل، ونحن التسلل إلى الفندق لرؤية تينا طرح سؤالها إلى رائد فضاء سيدة؟ |
Which means the hotel, the trust, everything is mine. | Open Subtitles | ما يعني أن الفندق والوصاية وكل شيء ملكي |
It's not a new hotel we need, is it? | Open Subtitles | ليس الفندق الجليدي هو ما يلزمنا، أليس كذلك؟ |
I'm already at the hotel. Got two guys in the lounge. | Open Subtitles | أنا في الفندق بالفعل وهنالك شخصان من طرفي في المطعم |
Your phone's location services puts you in that hotel. | Open Subtitles | خدمات الموقع الخاص بهاتفك تضعك في هذا الفندق. |
What about the malware injected into the hotel's computer system? | Open Subtitles | ماذا عن حقن البرمجيات الخبيثة الى نظام كومبيوتر الفندق |
But the entire crew was staying at that motel. | Open Subtitles | لكن الطاقم بكامله كان يقيم في ذلك الفندق. |
You know, you've been hostile ever since we checked in. | Open Subtitles | كما تعلمين,أنتي كنتي عدوانية منذ أن نزلنا في الفندق. |
Offering food to locals. To vacationers that aren't staying at the inn. | Open Subtitles | أن نقدم الطعام للسكان نقدم الطعام للسياح اللذين لايسكنون في الفندق |
Plus, people do all kinds of things in hotels | Open Subtitles | بالاضافة, الناس تفعل العديد من الاشياء فى الفندق |
What time did Stuart Taylor return to the hostel last night? | Open Subtitles | مالوقت الذي عاد فيه ستيوارت تايلور إلى الفندق ليلة أمس؟ |
The owner has sent dresses for you. You may keep whichever | Open Subtitles | صاحب الفندق أرسل لك هذه الملابس تأخذ منها ما تشاء |