The United Nations country team is working on a proposal for a co-financing mechanism that will bring Iraq to net contributing country status. | UN | ويعكف فريق الأمم المتحدة القطري على صوغ اقتراح لإنشاء آلية تمويل مشترك من شأنها أن تخول للعراق مركز بلد مساهم صاف. |
This process will allow for further integration of the complementary activities of UNMIL with those of the United Nations country team. | UN | وستتيح هذه العملية تحقيق المزيد من تكامل الأنشطة التكميلية التي تضطلع بها البعثة مع أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري. |
Meetings with United Nations country team, donors, Government of Kenya, etc. | UN | اجتماعات مع فريق الأمم المتحدة القطري وجهات مانحة والحكومة الكينية. |
They were endorsed by the United Nations country Team in Damascus. | UN | وحظيت هذه المعايير بتأييد فريق الأمم المتحدة القطري في دمشق. |
There are several recent examples of rule of law strategies at the country level developed through the global focal point. | UN | وهناك عدة أمثلة حديثة العهد لإعداد استراتيجيات تتعلق بسيادة القانون على المستوى القطري من خلال مركز التنسيق العالمي. |
The Special Adviser has continued the established practice of consulting with the country team when visiting Myanmar. | UN | ويواصل المستشار الخاص العمل بالممارسة القارة المتمثلة في التشاور مع الفريق القطري عند زيارة ميانمار. |
:: Participation in activities of the United Nations Communication Group and assistance to the United Nations country team | UN | :: المشاركة في أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، وتقديم المساعدة إلى فريق الأمم المتحدة القطري |
At the country level it was suggested that IPs working on joint programmes could be trained together by the organizations involved. | UN | وقد اقتُرح على المستوى القطري أن تُقدم المؤسسات المعنية التدريب إلى جميع شركاء التنفيذ الذين يعملون على برامج مشتركة. |
Consider other procedures of obtaining assurance that funds were spent as intended in the Egypt country office | UN | النظر في اتباع إجراءات أخرى لضمان إنفاق الأموال على النحو المقصود في المكتب القطري بمصر |
Similar cases were noted at the Indonesia and India country office and with respect to institutional contracts. | UN | ولوحظت حالات مماثلة في المكتب القطري في كل من إندونيسيا والهند، وفيما يتعلق بالعقود المؤسسية. |
The global focal point is a mechanism for joint United Nations operational support at the country level. | UN | ويمثل مركز التنسيق العالمي آلية للدعم التشغيلي المشترك المقدم من الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
UNAMID continued to support the country team in finding durable solutions for the displaced population in Darfur. | UN | وواصلت العملية المختلطة دعم الفريق القطري في إيجاد حلول دائمة لمشكلة المشردين داخليا في دارفور. |
In that regard, a need to develop effective processes at the country level to better identify key projects was also mentioned. | UN | وفي هذا الصدد، ذُكرت أيضا ضرورة استحداث عمليات فعالة على الصعيد القطري من أجل كشف المشاريع الرئيسية بشكل أفضل. |
The United Nations country team in Eritrea also provided input. | UN | كما قدم فريق الأمم المتحدة القطري في إريتريا مدخلاته. |
Approved, on an exceptional basis, country programme document for Egypt; | UN | وافق، على أساس استثنائي على وثيقة البرنامج القطري لمصر؛ |
It is also necessary to strengthen capacities at the country level for designing better household survey questionnaires. | UN | وهو أيضاً ضروري لتعزيز القدرات على الصعيد القطري لتحسين تصميم استبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية. |
country representation was drawn to ensure a balanced representation of regions, country-specific economic structures and statistical capacity. | UN | وقد حُدِّد التمثيل القطري ليكفل التوازن في تمثيل المناطق والهياكل الاقتصادية والقدرة الإحصائية لكل بلد. |
The nine-month extension would allow the national Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. | UN | التمديد لمدة تسعة أشهر سيتيح التواؤم بين دورة الخطة الإنمائية الوطنية ودورة البرنامج القطري لليونيسيف |
Even prior to that date, the Mission and the United Nations country team had established various joint teams and management mechanisms. | UN | وحتى قبل هذا التاريخ، كان كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري قد أنشآ عدة أفرقة وآليات إدارة مشتركة. |
The organizations also noted the important role played in monitoring implementation of special procedures' recommendations at the country level. | UN | وأشارت المنظمات غير الحكومية كذلك إلى الدور المهم الذي أدته في رصد تنفيذ الإجراءات الخاصة على الصعيد القطري. |
Qatari law in particular provides for severe punishment for crimes against women. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن القانون القطري يعتبر العنف ضد المرأة جريمة. |
The UNCT highlighted violence against women as an issue of concern. | UN | وأبرز الفريق القطري العنف ضد المرأة باعتباره مسألة مثيرة للقلق. |
Articles 18, 19, 34 and 35 of the Constitution of Qatar prohibited discrimination on the grounds of sex, origin, language or religion. | UN | وتحظر المواد 18 و19 و34 و35 من الدستور القطري التمييز على أسس الجنس أو الأصل أو اللغة أو الدين. |
Analysis of the study will form the basis of country-level capacity development interventions for the next phase of the Programme. | UN | وسيشكل تحليل الدراسة الأساس الذي تقوم عليه مبادرات تنمية القدرات على الصعيد القطري في المرحلة المقبلة من البرنامج. |
The in-country office for UNICEF was instrumental in the process used by the organization to select a second programme country. | UN | وقام المكتب القطري لليونيسيف بدور فعال في العملية التي استخدمتها المنظمة لاختيار بلد ثان للبرنامج. |
country-level capacity of the United Nations system and regional support | UN | قدرات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري والدعم الإقليمي |
This is done through sectoral coordination meetings, as well as monthly county support team meetings chaired by local authorities. | UN | ويتم ذلك من خلال اجتماعات التنسيق بين القطاعات واجتماعات فريق الدعم القطري الشهرية التي تترأسها السلطات المحلية. |
Furthermore, the consideration of country-driven demand is important for a sound project design. | UN | وعلاوة على ذلك، لا بد من النظر في الطلب القطري من أجل تصميم المشاريع على نحو سليم. |
It also says it with the... what do you call the circle with the diagonal line? | Open Subtitles | .. ايضا تقول بـ ماذا تسمي الدائرة ذات الخط القطري ؟ |