A war we have 12 hours to win, people. | Open Subtitles | حرب لديّنا 12 ساعة للربح بها، أيها القوم |
My family is civilized. None of these people are in danger. | Open Subtitles | إن عائلتي متحضّرة، ولا أحد من هؤلاء القوم عرضة للخطر. |
One day, the people she works for will do that. | Open Subtitles | في أحد الأيام، القوم الذين تعمل لحسابهم سيفعلون ذلك |
That worked once because those folks had no kin and their house went back to the county. | Open Subtitles | هذه نفعت ذات مرة لأن ذلك القوم لم يكن لديهم عشيرة ورجعوا عائدين نحو المقاطعة |
And I know pillheads. Those people are not that. | Open Subtitles | وأميّز مدمني الحبوب المخدّرة، وأولئك القوم ليسوا منهم. |
I was overwhelmed by the love I felt from these people. | Open Subtitles | لقد كنت مغمورا بالمحبة التي شعرت بها من هؤلاء القوم. |
He thinks he can intimidate these people into trade. | Open Subtitles | يظن أن بوسعه أكراه أولئك القوم على التجارة |
That we move down here and we keep the farm in the family and we keep these people in their homes. | Open Subtitles | أنْ ننتقل إلى هنا و نحافظ على ملكية المزرعة في يد العائلة و نبقي على هولاء القوم في منازلهم |
We shouldn't just be hanging back. We should be leading these people. | Open Subtitles | لا يجدر بنا أن نبقى بالخلف يجدر بنا قيادة هؤلاء القوم |
These people listen to loud Arab music all night long. | Open Subtitles | هؤلاء القوم يستمعون إلي موسيقى عربية صاخبة كل ليلة |
The primitive eruption of violence is both sudden and shocking... yet it's part of these people's complex lives together. | Open Subtitles | تندلع أعمال العنف البدائية فجأة وبشكل صاعق إلا أنها كانت جزء من الحياة المعقدة لهؤلاء القوم سوية |
I don't know about you people, but I'm in pain. | Open Subtitles | لا أعلم بأمركم أيها القوم ولكنني في ألمٍ شديد |
So the people spearing him... would one day live well. | Open Subtitles | لذا قام القوم بقتله لكي يعيش يوماً واحداً بهناء |
These people have the financial and intelligence resources to pull this off. | Open Subtitles | هؤلاء القوم لديهم المصادر المالية و المعلوماتية للقيام بمثل هذا العمل |
Just like all those people that died taking your shot? | Open Subtitles | مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا حين اخذوا الجرعه |
Yeah. These people aren't going to change you at all. | Open Subtitles | أجل، وتقول لي أن هؤلاء القوم لن يغيّروك أبداً |
We need to get off this beach pronto, people. | Open Subtitles | نَحتاجُ للخروج من هذا الشاطئِ حالاً، أيها القوم |
Okay, one, folks are way less uptight than they used to be. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لم يعد القوم هنا متحفظين أبداً كما في السابق. |
Closer you are to the white folks, the better. | Open Subtitles | كلما كانوا أقرب إلى القوم البِيض كانوا أفضل |
Look. We can't just leave those folks back there. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة و ترك هؤلاء القوم وراءنا |
Fancy white folk like to hear a real musician around Christmastime. | Open Subtitles | القوم البيض يحبون الاستماع لفنان حقيقي خلال عشية عيد الميلاد |
It'll be too late. You know how these guys work. | Open Subtitles | سيكون الوقت قد فات تعلم طريقة عمل هؤلاء القوم |