ويكيبيديا

    "المباحث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • detective
        
    • FBI
        
    • detectives
        
    • Feds
        
    • Bureau
        
    • Investigation
        
    • agents
        
    • Mabahith
        
    • Intelligence
        
    • by the
        
    • Al-Mabahith
        
    • Investigative
        
    • Superintendent
        
    • Investigations
        
    detective Ashman died between the two trials, and the evidence from his deposition could not, therefore, be subjected to cross-examination. UN كذلك فإن ضابط المباحث أشمان توفي بين المحاكمتين ولذلك لم يكن بالمستطاع استجوابه بشأن الشهادة التي أدلى بها.
    Two medical examiners and the case detective signed off on it. Open Subtitles اثنين من الممتحنين الطبية ووقع على المباحث حالة الخروج عليه.
    His face is being put through the FBI system. Open Subtitles وجهه يتم فحصه من خلال نظام المباحث الفيدرالية.
    The FBI knows you were the third man at the robbery. Open Subtitles تعلم المباحث الفيديرالية ان رجلاً ثالثاً كان مشتركاً في السرقة
    Only a handful of senior detectives know anything about this guy, and they sure as hell ain't leaking it to the press. Open Subtitles سوى عدد قليل من كبار ضباط المباحث يعرفون شيئا عن هذا الرجل، وهم متأكد من الجحيم لا تسرب إلى الصحافة.
    There's rumors he's a traitor, feeding Intel to the Feds. Open Subtitles هنالكَـ شائعاتٌ تنصُ بأنَّهُ خائنٌ ويدلي بمعلوماتهِ إلى المباحث
    The detective asked you if he could question Tony. Open Subtitles المباحث يطلب منك اذا كان يمكن التشكيك توني.
    I thought you said Chloe Decker was an impeccable detective. Open Subtitles فكرت قلت كان كلو ديكر المباحث لا تشوبها شائبة.
    Aside from the anomaly I observed with detective Monroe, your team's ability to follow protocol exceeds the established standards. Open Subtitles وبصرف النظر عن الشذوذ أنا لاحظ مع المباحث مونرو، قدرة فريقك لمتابعة بروتوكول تتجاوز المعايير المعمول بها.
    We have a better chance of learning what happened that night if detective Monroe and I go in there alone. Open Subtitles لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده.
    I want all units, every uniform, every detective searching that area now. Open Subtitles أريد كل وحدة، كل موحد، كل المباحث البحث أن منطقة الآن.
    At the time of the retrial, detective Ashman had died, and his deposition was admitted as evidence. UN ووقت إعادة المحاكمة كان رقيب المباحث أشمان قد توفي ولكن شهادته قُبلت ضمن اﻷدلة.
    The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real, we go straight to the FBI. Open Subtitles في اللحظة التي نملك المعلومات الكافية لإثبات أن الخنجر الأسود حقيقي سنذهب مباشرة إلى المباحث الفيدرالية
    The FBI, they came, but I didn't say anything, I promise. Open Subtitles المباحث الفيدرالية، جاؤوا، و لكنني لم أقل شيئا، أؤكد لكِ
    I always thought they were shady, but I just never thought they were, you know, FBI raid shady. Open Subtitles لقد ظننت دائمًا أنهم غامضين، لكن لم أظن أبدًا أنهم، تعلمين غامضين لدرجة وجود المباحث الفيدرالية
    He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. Open Subtitles يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع
    They got outed by their own leader to the FBI, and six hackers went to prison for it? Open Subtitles لقد تم تسليمهم إلى المباحث الفيدرالية بواسطة زعيمهم و 6 مخترقون ذهبوا إلى السجن بسبب هذا؟
    I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    detectives Ryan and Esposito are investigating a homicide, Agent Napier. Open Subtitles المباحث ريان واسبوزيتو والتحقيق في جرائم القتل، وكيل نابيير.
    The Feds see us with him, no telling what conclusion they'll draw. Open Subtitles إذا رأتنا المباحث الفيدرالية معه و لا أحتاج لإخباركِ ماذا سيستنتجون
    The best place the Bureau ever put me was a crack house. Open Subtitles أفضل مكان وضعتني فيه المباحث الفيدرالية هو مكان تجمع لمدمني المخدرات.
    That's all I can say until the F.B.I. joins the Investigation. Open Subtitles ذلك كل ما استطيع قوله حتى تنضم المباحث الفدرالية للتحقيق
    Let's try to view this through F.B.I. agents' eyes. Open Subtitles فلننظر لذلك من خلال أعين عملاء المباحث الفيدرالية
    They were arrested when Mabahith agents stormed the villa of Mr. `Isam Basrawi, where he was meeting with a group of five associates. UN وقد قُبض عليهم عندما داهم أفراد من المباحث دار السيد عصام بصراوي حيث كان مجتمعاً بمجموعة من خمسة شركاء.
    Both were reportedly arrested on 8 September 1994 by the General Intelligence and taken to an unknown location. UN ويقال إن المباحث العامة ألقت القبض عليهما في ٨ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وأخذوا إلى مكان غير معلوم.
    At that time, he was detained in Al-Alisha detention centre, which was entirely controlled by Al-Mabahith. UN وقد كان في ذلك الوقت محتجزاً في مركز الاعتقال بالعليشة الذي كانت تديره المباحث العامة بشكل كامل.
    A magisterial inquiry and an inquiry by the Criminal Investigative Agency were ordered, the results of which were unknown. UN وقد أُمر باجراء تحقيق قضائي وتحقيق من وكالة المباحث الجنائية، ونتيجة التحقيقين غير معروفة.
    I have provided proof for all my exact movements through the last twenty-four hours, including an extended period of time in the company of your detective Superintendent. Open Subtitles لقد قدمت الدليل على كل ما عندي من الحركات الدقيقة خلال الأربع والعشرين ساعة الماضية، بما في ذلك فترة طويلة من الزمن في صحبة مدير المباحث الخاصة بك.
    The FBI does not like to comment on ongoing Investigations. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لا ترغب في التعليق على التحقيقات الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد