ويكيبيديا

    "المتخصص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specialized
        
    • specialist
        
    • special
        
    • specialised
        
    • expert
        
    • professional
        
    • dedicated
        
    • specializing
        
    • specific
        
    • specializes
        
    • Theme
        
    • niche
        
    • specialty
        
    • skilled
        
    In the case of addictions, the Centres are still unable to provide treatment for lack of specialized personnel and infrastructures. UN وفي ما يتعلق بالإضافات، ليس في وسع المراكز حتى الآن توفير العلاج بسبب نقص الملاك المتخصص والهيكل اللازم.
    (iv) Continued provision of specialized training for security and safety personnel to increase their efficiency and professionalism UN ذات الصلة بالسلامة الاستمرار في توفير التدريب المتخصص لموظفي الأمن والسلامة لتحسين كفاءتهم وأهليتهم المهنية
    Institutions offering integrated vocational education and training and specialized secondary education programmes UN المؤسسات التي تقدم برامج متكاملة للتعليم والتدريب المهنيين والتعليم الثانوي المتخصص
    It is primarily significant in the participation of specialist training in arts. UN وهذا أمر مهم للغاية بالنسبة للمشاركة في التدريب المتخصص في الفنون.
    specialized training of the Police was further adapted to international standards. UN وأصبح التدريب المتخصص المقدم للشرطة أكثر تكيفاً مع المعايير الدولية.
    specialized security measures to meet juvenile offender treatment objectives; UN الأمن المتخصص لتنفيذ أهداف معاملة الجناة من القصر؛
    It would be important to address education, particularly specialized training. UN وثمة أهمية لمعالجة موضوع التعليم، ولا سيما التدريب المتخصص.
    They provide the persons concerned with suitable facilities and accommodation, specialized teaching and sometimes even vocational training. UN وتكفل هذه المؤسسات للمستفيدين منها الاستقبال والايواء بشكل مناسب، والتعليم المتخصص وحتى أحيانا التدريب المهني.
    Experience has proved that a specialized jurisdiction with secret witnesses and hidden evidence is not an adequate measure for combating corruption. UN وقد أثبتت التجربة أن الاختصاص القضائي المتخصص مع وجود شهود سريين وأدلة مستترة لا يعتبر تدبيرا وافيا لمحاربة الفساد.
    The 3d specialized Board of the Forensic Science Institute, therefore, decided that suspension of the execution of the imprisonment sentence was not required. UN ولذلك فإن مجلس الإدارة المتخصص الثالث لمعهد علم الطب الشرعي قد قرر أنه لا حاجة إلى تعليق تنفيذ حكم السجن الصادر.
    Over 7,000 copies are distributed in the region to a large number of policy makers and to the specialized public. UN ويوزع ما يربو على 000 7 نسخة في المنطقة على عدد كبير من مقرري السياسات وعلى الجمهور المتخصص.
    The new focus on specialized training to fight corruption and organized crime contributes to international priorities in these areas. UN ويساهم التركيز الجديد على التدريب المتخصص لمكافحة الفساد والجريمة المنظمة في تنفيذ الأولويات الدولية في هذه المجالات.
    Likewise, to maintain international civil aviation standards, a substantial amount of highly specialized technical support will be required. UN وبالمثل، فإن المحافظة على المعايير الدولية للطيران المدني، تتطلب قدرا كبيرا من الدعم الفني المتخصص للغاية.
    He argues that it is improbable that the Sri Lankan healthcare system could provide him with the specialized treatment he needs. UN ويزعم أنه من غير المحتمل أن يكون باستطاعة نظام الرعاية الصحية في سري لانكا تزويده بالعلاج المتخصص اللازم لـه.
    specialized technician, which is available to holders of the baccalaureate. UN :: المستوى التقني المتخصص مفتوح للحاصلين على شهادة البكالوريا.
    Also Uganda mentioned that its training centres did not have the capacity to handle specialized training in drug law enforcement. UN وذكرت أوغندا أيضاً أن مراكزها للتدريب ليست لديها القدرة على معالجة التدريب المتخصص في مجال إنفاذ قوانين المخدرات.
    specialist work is different from field work, believe me. Open Subtitles إن العمل المتخصص يختلف عن العمل الميداني، صدقني.
    Department of Field Support/Logistics Support Division/specialist Support Service/Engineering Section UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الدعم اللوجستي/دائرة الدعم المتخصص/القسم الهندسي
    He also noted the need for the Organization to work more effectively with its international partners, particularly from the global South, in building and delivering specialist civilian support. UN كما أشار إلى ضرورة أن تعمل المنظمة على نحو أكثر فعالية مع شركائها الدوليين، ولا سيما من جنوب العالم، في بلورة الدعم المدني المتخصص وتقديمه.
    As inclusive education is not guaranteed, the special education system remains an all too frequent option for children with disabilities. UN ولأن التعليم الشامل غير مكفول، فإن نظام التعليم المتخصص لا يزال الخيار الشائع جدا بالنسبة للأطفال ذوي الإعاقة.
    It has been shown that at least 30% of pregnant women are in need of increased support, crisis-solving and some kind of specialised therapy. UN وتبين أن 30 في المائة على الأقل من النساء الحوامل في حاجة إلى دعم زائد وحل الأزمات ونوع ما من العلاج المتخصص.
    He emphasized the benefits that such expert training would have on the operational activities of drug law enforcement agencies in the region. UN وأكد على الفوائد التي ستعود على الأنشطة التشغيلية لأجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في المنطقة من جراء هذا التدريب المتخصص.
    It's my professional opinion that you're afraid of turning bad again. Open Subtitles رأيى المتخصص أنك خائف من أن ترجع سيئاً مرة أخرى.
    The evaluation concluded that IRC is uniquely positioned as the only dedicated research centre of UNICEF and as one of the few research institutions focusing on children's issues. UN وخلص التقييم إلى أن مركز اينوشنتي يحتل موقعا فريدا يجعله مركز البحوث المتخصص الوحيد التابع لليونيسيف ويجعله واحداً من مؤسسات البحوث القليلة التي تركز على قضايا الأطفال.
    The only doctor specializing in sexual dysfunction, and he's very respected. Open Subtitles الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً.
    The purpose behind both the educational programmes and specialized training is to achieve changes in specific behaviour and policies among targeted audiences which will have a direct impact on greenhouse gas emissions. UN والغرض من وراء البرامج التثقيفية والتدريب المتخصص هو إحداث تغييرات في سلوك معين وفي السياسات العامة فيما بين الجماهير المستهدفة مما سيكون له أثر مباشر على انبعاثات غازات الدفيئة.
    Enrico, what kind of art dealer specializes in Nazi art? Open Subtitles انركو, ما نوع تاجر التحف المتخصص في الفن النازي؟
    The Network is a civil society representative on the national United Nations Gender Theme Group. UN وتتولّى الشبكة مهمة العمل كممثل للمجتمع المدني في فريق الأمم المتحدة الوطني المتخصص في الشؤون الجنسانية.
    Technical cooperation and research and analysis in the Section's niche area, as well as its tasks associated with the WSIS implementation, have already kept its staff fully occupied. UN فأنشطة التعاون التقني والبحث والتحليل في المجال المتخصص للقسم، فضلاً عن مهامه المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، قد استغرقت أصلاً أوقات موظفي القسم بالكامل.
    I need you to get all my usual writing snacks from the British specialty store. Open Subtitles جميع الوجبات الخفيفة المعتادة من اجل الكتابة من المتجر البريطاني المتخصص
    skilled attendance at all births is a critical intervention for ensuring safe motherhood. UN من الضروري توفر الإشراف المتخصص في جميع حالات الولادة لكفالة سلامة الأمهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد