The Mauritius Strategy provides a guide to preparing for that unknown future. | UN | وإن استراتيجية موريشيوس تتيح دليلا إرشاديا للاستعداد لمواجهة ذلك المستقبل المجهول. |
Despite the Senate's outrage, and his unknown fate as a gladiator, | Open Subtitles | على الرغم من غضب مجلس الشيوخ و مصيره المجهول كمصارع |
This unsub, or unknown subject, is someone you know. | Open Subtitles | هذا المجرم, او الشخص المجهول هو شخص تعرفونه |
I want the information in this anonymous tip-off run by Digital Forensics. | Open Subtitles | أريد المعلومات الواردة في هذا المجهول الذي تديرها الطب الشرعي الرقمي. |
Now that Jeff is cleared as a suspect, we need to focus on what the unsub did to his body. | Open Subtitles | الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته |
nowhere woods for I don't even know how long. | Open Subtitles | المجهول في الغابات دون حتى معرفتي الى متى |
John Doe's fingerprints you had planted at the scene. | Open Subtitles | أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة |
But we're about to blast off into the unknown and find out. | Open Subtitles | و لكننا على وشك أن ننطلق إلى المجهول و نكتشف ذلك |
They're folktales born out of some collective fear of the unknown. | Open Subtitles | هم قصص شعبية ولد خارج البعض الخوف من المجهول الجماعي. |
I have always had this fear of the unknown. | Open Subtitles | انا كنت اشعر دائما بهذا الخوف من المجهول |
The unsub, or unknown subject we're looking for is a white male in his mid- to late 20s. | Open Subtitles | الجاني او المشتبه به المجهول الذي نبحث عنه هو ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينات |
With the utmost confidence and courage, China will explore the unknown and make determined advances, thereby promoting, and making our contribution to, the cause of human space flight. | UN | وبكل ثقة وشجاعة، ستستكشف الصين المجهول وتحرز تقدما محددا، وبالتالي سننهض بقضية الرحلات البشرية إلى الفضاء ونسهم فيها. |
Increased international cooperation in space science has also helped diminish the mystery of the unknown universe and bring down the frontiers of space in the interests of all. | UN | كما تساعد زيادة التعاون الدولي في مجال علوم الفضاء على تقليل غموض الكون المجهول وإسقاط حدود الفضاء لمصلحة الجميع. |
I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby? | Open Subtitles | قرات عن الاثر المجهول وعلى ان اقول هل انت متاكد بانك تعيد النظر في الركبي |
This is a recording from the anonymous informant who called customs. | Open Subtitles | هذا تسجيل من المخبر المجهول الهوية الذي أتصل في الجمارك |
And this anonymous source wouldn't have any reason to lie? | Open Subtitles | وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟ |
He's headed for the library right now, maybe to contact the unsub. | Open Subtitles | أجل، إنه يتوجّه إلى المكتبة الآن ربما ليتواصل مع المجرم المجهول |
No flash, no profile. Pretty much comes up out of nowhere. | Open Subtitles | لا لمحة عنه ولا ملف له كأنه ظهر من المجهول |
Stitch patterns on John Doe 21 match Roland Umber. | Open Subtitles | نمط الغرز على المجهول 21 يطابق رونالد أمبير |
You up for a little mystery crisper holiday edition? | Open Subtitles | أنت ملتهم المجهول الصغير بنسخة العطلة .. ؟ |
I suggest we start gathering Intel on the unidentified creature. | Open Subtitles | أقترح أن نبدأ في جمع معلومات عن المخلوق المجهول |
Now, meaning is written on our skin, nameless slave. | Open Subtitles | الأن، أنه مكتوب على جلدنا، أيها العبد المجهول. |
Unbeknownst to anyone except our mysterious de-extinctionist, the animals were not pregnant with zebras but with quaggas. | Open Subtitles | ،غير معلن لأي أحد غير طبيبنا لاستعادة الحيوانات المنقرضة المجهول الحيوانات لم تكونا حاملاً بحمير وحشي لكن بحمير كواجا |
Tokelau could feel justifiably proud of its achievements since taking the decision to go its own, uncharted way. | UN | ويمكن لتوكيلاو أن تكون محقة في فخرها بما أنجزته منذ أن قررت أن تسلك طريقها هي المجهول. |
In this communiqué, both sides underlined their concern at the continuing uncertainty over the Kuwaiti and other prisoners of war and persons unaccounted for, held by Iraq after the Gulf war. | UN | وشدد الطرفان، في البيان، على ما يعتريهما من قلق إزاء المصير المجهول الذي ما زال يحيط بأسرى الحرب والمفقودين الكويتيين وغير الكويتيين الذين احتجزهم العراق بعد حرب الخليج. |
If your citizen "X" does exist, he sure didn't come through tonight. | Open Subtitles | إن كان بطلك المجهول هذا موجوداً، فإنه لم يظهر هذه الليلة. |
Her unnamed male accomplice was reportedly sentenced to 100 lashes and death by hanging. | UN | وادعي أن شريكها المجهول الهوية قد حكم عليه بمائة جلدة وبالإعدام شنقاً. |
We could comfort each other through an uncertain world. | Open Subtitles | يمكننا نعين بعضنا البعض في هذا العالم المجهول. |