Of course, they will. I need no reassurance, warrior. | Open Subtitles | بالطبع سيفعلون لا احتاج الى تأكيد ايها المحارب |
Did you walk around up here, pretending to be a warrior prince? | Open Subtitles | هل سرت في هذا المكان وأنت تتظاهر انك الأمير المحارب ؟ |
And a good warrior uses every tool at his disposal. | Open Subtitles | المحارب البارع يستغل كل ما لديه من أدوات. |
A warrior has many teachers, war chief among them. | Open Subtitles | المحارب لديه الكثير من المعلمين رئيس الحرب بينهم |
This could be the entrance to an Ice warrior hive. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون مدخل إلى خلية الثلج المحارب. |
Well, they ruled the Guardian Realm together until Devilicus told warrior Angel that they should join forces and conquer humanity. | Open Subtitles | حسناً كانا يحكمان مملكة جارديان سوياً حتى أخبر ديفيليكس الملاك المحارب أنهما يجب أن يوحدا قواتهما ليقهروا البشرية |
In an ordinary warrior, it improves strength and energy tenfold. | Open Subtitles | فهو يزيد قوة المحارب الطبيعي و طاقته عشرة أضعاف |
Some of these man aren't exactly the warrior type. | Open Subtitles | بعض منهم لا يبدون تماماً من النوع المحارب |
Of course I'm not the Dragon warrior. Who am I kidding? | Open Subtitles | ، بالطبع أنا لست المحارب التنيني على من أضحك ؟ |
Might say that I was the original Golden warrior. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول اننى كنت المحارب الذهبى الاصلى |
He is the strongest warrior in all of Pellucidar. | Open Subtitles | ديفيد سيقتلك أنه المحارب الاقوى فى بلوسيدا كلها |
A warrior must eat, to be strong to kill his enemy. | Open Subtitles | و المحارب يجب أن يأكل ، ليكون قويا لقتل عدوه |
In the 1 9th tactic the warrior fights his foe blindfolded. | Open Subtitles | في الخطة التاسعة عشر المحارب يقاتل عدوه وهو معصب العينين. |
We are forever grateful, great warrior to your deeds done today. | Open Subtitles | سنظل ممتنون لك للابد أيها المحارب العظيم لما فعلته اليوم |
This warrior sent from Heaven has exterminated the assassins | Open Subtitles | هذا المحارب أرسل من الجنّة لقد أفنى القتلة |
This is the first warrior dreamwalker... we have seen. | Open Subtitles | هذا المحارب الأول الذي صادفناه من العالم الافتراضي |
When that little warrior princess giggled, it did somethin'to him inside. | Open Subtitles | وعندما ضحكت قليلا الأميرة المحارب ، فعلت شيئا 'له في الداخل. |
But it's the true warrior who knows that wars don't end. | Open Subtitles | ولكن هذا المحارب الحقيقي الذي يعلم أن الحروب لا تنتهي. |
combatant Status Review Panels have also been set up. | UN | ومن جهة أخرى، أُنشئت أفرقة لاستعراض مركز المحارب. |
You know, one man's freedom fighter is another man's terrorist. | Open Subtitles | المحارب لأجل الحرية في نظر شخص هو إرهابي في نظر آخر. |
We believe that the Council should continue to send warning signals to the belligerent party and follow up on the decision it has already made. | UN | ونرى أن يواصل المجلس توجيه إشارات التحذير للطرف المحارب ومتابعة القرار الذي اتخذه بالفعل في هذا الشأن. |
And-and I gave soldier #12 a very complex back story. | Open Subtitles | و أنا أديت فى المحارب 12 أداء راقَ للغاية |
'cause it says in one of your mother's books that blood is associated with crossing over in death, like slain warriors on the battlefield, or a hunter's prey in its final state... human sacrifice on the altar... and sometimes blood is used as currency. | Open Subtitles | لإنها ذكرت في إحدى كتب الخاصة بوالدتك هذا الدماء يرتبط مع العبور عند الموت مثل المحارب القتيل في ساحة المعركة |
(panting) You might want to watch your step, Ranger. | Open Subtitles | قد ترغب في مشاهدة خطوتك ، أيها المحارب. |
warrior Angel, Number one, mint condition. | Open Subtitles | الملاك المحارب العدد الأول بنفس حالة طباعته الأولى |
But the veteran I'm telling you about..., he could cause trouble. | Open Subtitles | لكن، المحارب القديم الذي أخبرك به بإمكانه أن يسبب مشكلة |
Crawler 1, locate and neutralize the sniper. | Open Subtitles | المحارب 1، حدد بالضبط موقع القناص |
The query to provide the definition of mohareb has remained without reply. | UN | ولم يتلق المقررون الخاصون أي رد على طلبهم إيضاحات بخصوص تعريف " المحارب " (172). |
" Issuing advance warning to the civilian population of impending attack in no way relieves a warring party of its obligations under the rules and principles of international humanitarian law. | UN | " وإن إصدار إنذار مسبق للسكان المدنيين بوقوع هجوم وشيك لا يعفي بأي حال من الأحوال الطرف المحارب من التزاماته بموجب قواعد ومبادئ القانون الإنساني الدولي. |
You get more money the longer the vet's been out of work. | Open Subtitles | تحصل على نقود أكثر كلما طالت الفترة التي قضاها المحارب القديم بلا عمل. |