ويكيبيديا

    "المراسل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporter
        
    • correspondent
        
    • STC
        
    • the messenger
        
    • correspondents
        
    • advising
        
    • courier
        
    • stringer
        
    • dispatcher
        
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    I'm meeting Jim Meyers, the reporter from the Missouri Herald. Open Subtitles سألتقي مع جيم مايرز المراسل في جريدة ميسوري هيرالد
    -A good reporter makes them great. -Makes them great. Open Subtitles ـ المراسل الصحفي الجيد ـ يجعل القصص جيدة
    Abstract prepared by Stefan Kröll, National correspondent and Björn Bachirt UN الخلاصة من إعداد شتيفان كرول، المراسل الوطني، وبيورن باكيرت
    This reporter has the hottest racing news of the year. Open Subtitles هذا المراسل لديـه أخبـار السبـاق الأكثر سخونـة لهذا العـام
    We've been getting live updates from the only reporter allowed inside the arena, a Lou Logan of Powell Pay-Per-View Television... Open Subtitles نحن نتابع التطورات الحية من المراسل الوحيد المسموح له بالتواجد داخل الحلبة لو لوجان تلفزيون باول 00إدفع وشاهد00
    Ahjussi and reporter Song, leave this matter to me. Open Subtitles أجاشي و المراسل سونغ أتركوا هذا الأمر علي
    I mean, what would a reporter even say about me? Open Subtitles أعني , ماذا بأمكان المراسل أن يقول بشأني ؟
    I did think that reporter Kim Moon Ho could quit the broadcasting station but it's really strange that you'd quit like this. Open Subtitles أعتقد بأن المراسل كيم مون هو يمكنه ان يستقيل من محطة البث .لكنه من الغريب حقاً ان تستقيل انت هكذا
    On that occasion, reporter Borivoje Uskokovic and the cameramen of the team were harassed and their luggage and automobiles were searched. UN وفي تلك المناسبة، تعرض المراسل بوريفوي أوسكوكوفيتش وفريق المصورين المرافقين له لتحرشات، وجرى تفتيش حقائبهم وسياراتهم.
    And as a reporter, you call him up because you want the outrageous quote. Open Subtitles ‏يتصل به المراسل لأنه يريد سماع قول مشين. ‏
    Anyway, I just wanted the reporter to know just what kind of guy she was sitting down with. Open Subtitles على أي حال، أردت فقط المراسل أن يعرف مجرد نوع من الرجل كانت الجلوس معه.
    And the biggest thing I have learned is that it's not the reporter that matters, it's the truth that matters. Open Subtitles وأكبر شيء تعلمت هو ان المراسل لا يهم الحقيقة هي المهمة
    You'll have to call your reporter friend. Open Subtitles سيكون لديك لاستدعاء صديقك المراسل الخاص بك
    If this reporter finds out the truth, there is no telling what could happen to us. Open Subtitles اذا هذا المراسل اكتشف الحقيقة لا يمكن القول ما سيحدث لنا
    You lean on Vaughn and get me copies of those tapes ASAP, or I tell my husband the reporter about your affair with my grandmother. Open Subtitles أنت تضغط على فون لأعطائى نسخ من هذه الأشرطة في اسرع وقت ممكن، أو أنا أقول لزوجي المراسل حول شأنك مع جدتي.
    I know who you are. Ah... well, everyone does, thanks to that tacky reporter. Open Subtitles أنا اعرف من تكون في الواقع الجميع يعرفني، والفضل يعود لذلك المراسل الحقير
    Abstract prepared by Bruno Zeller, National correspondent, and Kristy Haining UN الخلاصة من إعداد برونو زيلير، المراسل الوطني، وكريستي هينينغ
    This termination of correspondent relations eliminated the only remaining option for sending family remittances from that European country by raising the cost of each payment order since it must be sent through a third bank. UN وقد أغلق انقطاع العلاقة مع هذا البنك المراسل المدخل العملي الوحيد لإرسال الحوالات الأسرية من ذلك البلد الأوروبي، وهو ما زاد من تكاليف الدفع بعد أن أصبح يسدد من خلال بنوك ثالثة.
    Abstract prepared by Joseph Lookofsky, National correspondent, and René F. Henschel UN أعدّ الخلاصة Joseph Lookofsky، المراسل الوطني، و René F. Henschel
    What have been the most important achievements/outcomes of the contribution of the STC at national, subnational and/or regional level? UN 2- ما هي أهم الإنجازات/النتائج التي تمثل ثمرة إسهام المراسل على الصعيد الوطني ودون الوطني و/أو الإقليمي؟
    My sultan, the messenger is waiting for the letter. Open Subtitles ‫مولاتي، المراسل ينتظر الرسالة.
    In non-international armed conflicts, international humanitarian law makes no distinction between war correspondents and other journalists, and journalists have the same protection as other civilians. UN أما في النزاعات المسلحة غير الدولية، فإن القانون الدولي الإنساني لا يميز بين المراسل الحربي وغيره من الصحفيين، ويكفل للصحفيين نفس الحماية المكفولة لغيرهم من المدنيين.
    Barclays Bank in the United Kingdom was the correspondent (advising) bank. UN وكان بنك باركليز في المملكة المتحدة هو البنك المراسل (الاستشاري).
    Send that with a courier first thing tomorrow morning. Open Subtitles ارسلي هذه مع المراسل اول شئ صباح الغد
    Apparently a stringer for the wire services and on-call guy for NYPD. Open Subtitles على ما يبدو a المراسل المحلي لوكالات الأنباء والرجل تحت الطلب لمديرية شرطة نيويورك.
    Where's he? The dispatcher said Mr. California's headed for the mid-river passage in the south tunnel. Open Subtitles المراسل يقول أن محافظ كاليفورنيا توجه إلي ممر منتصف النهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد