ويكيبيديا

    "المصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bank
        
    • ADB
        
    • EBRD
        
    • IDB
        
    • banks
        
    • AfDB
        
    • its
        
    • Banco
        
    • Banque
        
    • drain
        
    • banker
        
    • OTP
        
    • banking
        
    The European Central Bank has been given supervisory authority over eurozone banks. UN وقد خُولّ المصرف المركزي الأوروبي سلطة رقابية على مصارف منطقة اليورو.
    Among other functions, the Bank monitors the commercial banks' reserves. UN ويقوم هذا المصرف بمهام عديدة، منها رصد احتياطيات المصارف التجارية.
    The Policy applies to all operations and activities supported by the Bank's resources, including financial and non-financial products. UN وتطبق هذه السياسة على جميع العمليات والأنشطة التي يدعمها المصرف بالموارد، بما في ذلك المنتجات المالية وغير المالية.
    Among them are 25 letters of credit with an approximate value of $166 million that have no documents pending with the Bank. UN ومن بين خطابات الاعتماد تلك، 25 خطابا قيمتها 166 مليون دولار لا توجد بشأنها لدى المصرف وثائق لم يبت فيها.
    Central Bank of West African States; United Nations Development Programme UN المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Bank started its activities in the Capital in 2008. UN وقد باشر المصرف أنشطته في العاصمة في عام 2008.
    Note: Based on the designated Bank's liability report. UN ملاحظة: استنادا إلى تقرير الخصوم الصادر عن المصرف المسمى.
    This shows that the Bank is a genuine financial instrument for development and integration in the post-Soviet space. UN ويبين هذا أن المصرف هو أداة مالية حقيقية للتنمية والاندماج في فضاء ما بعد الاتحاد السوفياتي.
    Note: Based on the data from the designated Bank. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات الواردة من المصرف المعين.
    Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. UN والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية.
    So far 15 countries have signed the Protocol of the African Investment Bank and only one has ratified. UN وقع على بروتوكول المصرف الأفريقي للاستثمار 15 بلداً حتى الآن، ولم يصدق عليه سوى بلد واحد.
    National Bank of Kyrgyz Republic, Head of the Legal Department UN رئيس الدائرة القانونية في المصرف الوطني في جمهورية قيرغيزستان
    Shamshad Akhter became the first female governor of State Bank of Pakistan. UN وشامشاد أختير هي أول امرأة تشغل منصب محافظ المصرف المركزي الباكستاني.
    Attendees included representatives of the Agricultural Bank, the Ministry of Women and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن كل من المصرف الزراعي، ووزارة شؤون المرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Bank has co-financed a number of studies and projects in electricity in the various subregions of the continent. UN واشترك المصرف في تمويل عدد من الدراسات والمشاريع في مجال الكهرباء في مختلف المناطق الفرعية في القارة.
    Noting further that, according to the Eastern Caribbean Central Bank, the economy of the Territory has continued its recovery, UN وإذ تلاحظ أيضا أن اقتصاد اﻹقليم قد واصل انتعاشه، وفقا لبيانات المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي،
    The Bank also assisted Mongolia in strengthening its international telecommunications links. UN وساعد المصرف أيضا منغوليا في تعزيز اتصالاتها السلكية واللاسلكية الدولية.
    The second event was the defection of some senior civilian and military officials, including the Governor of the State Bank. UN أما الحدث الثاني فكان فرار عدد من كبار المسؤولين المدنيين والعسكريين من البلد، من بينهم محافظ المصرف الحكومي.
    The Provincial Development Bank recruited an average of 50 Timorese every year to work at its branches in the province. UN ويقوم المصرف اﻹقليمي للتنمية، من جانبه، بتعيين حوالي ٥٠ تيموريا كل عام للعمل في وكالاته الموجودة في المقاطعة.
    Since 2004, ADB has issued local currency denominated bonds in China, India, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand. UN فمنذ عام 2004، قام المصرف بإصدار سندات بالعملات المحلية في الصين والهند وماليزيا والفلبين وسنغافورة وتايلند.
    In London, he met with officials of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and civil society representatives. UN والتقى في لندن مسؤولين عن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير وممثلين عن المجتمع المدني.
    This would be the largest and most rapid mobilization of resources in the 49-year history of IDB. UN وتعد هذه أكبر وأسرع عملية لتعبئة الموارد في تاريخ المصرف الذي يمتد 49 عاما.
    Statements were also made by the representatives of AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    It formally became Compartamos Banco in 2006 when it obtained a commercial Bank licence. UN وأصبح المصرف يُدعى رسميا كومبارتاموس بانكو في عام 2006 عندما حصل على ترخيص مصرف تجاري.
    Arab Bank for Economic Development in Africa (Banque arabe pour le développement économique en Afrique) UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    I'm standing right on the drain where they cut people's heads off, and the blood goes into that drain. Open Subtitles هو مربع الاعدام وانا اقف عليه تماما المكان الذي .. يقطعون به الرؤوس ويدخل الدم في المصرف
    The idea that the banker would just create money out of nothing was too outrageous to believe, so, for a long time, the thought did not even occur to people. Open Subtitles الفكرة أن صاحب المصرف كان يخلق المال من لا شيء , صعبة التصديق , وهكذا , و لفترة طويلة , لم تخطر على بال أحد من الناس.
    Consequently, a court could not impose an obligation on OTP to undertake such measures. UN وعليه، لا يجوز للمحكمة أن تفرض التزاماً على المصرف يقضي باتخاذ تلك التدابير.
    The National Bank defines the permitted combination of banking transactions which non-bank credit and financial institutions may perform. UN ويحدد المصرف الوطني العمليات المصرفية التي يسمح للمؤسسات الائتمانية والمالية غير المصرفية الجمع بينها وبين أنشطتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد