ويكيبيديا

    "المفوض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Commissioner
        
    • Plenipotentiary
        
    • Deputy
        
    • commissar
        
    • authorized
        
    • the Commissioner-General
        
    • Inspector
        
    • his
        
    • the Procurator
        
    • CoE-Commissioner
        
    • ACP
        
    • chief
        
    • Commission
        
    The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: UN وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان:
    The French High Commissioner would lead a working group on the state of progress of those transfers. UN وسيقود المفوض السامي فريقا عاملا معنيا برصد التقدم المحرز في الأعمال المتعلقة بنقل هذه الصلاحيات.
    To address these gaps, the High Commissioner's 2013 Dialogue on Protection Challenges focused on IDPs. UN ولردم تلك الفجوات، ركَّز حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية لعام 2013 على المشردين داخلياً.
    He asked the High Commissioner what means should be employed to overcome that challenge, and what contribution OHCHR could make in that regard. UN وسأل المفوض السامي عن الوسائل التي ينبغي استخدامها للتغلب على هذا التحدي وما الذي يمكن للمفوضية أن تقدمه في هذا الصدد.
    The relevant regulations include a list of grounds for removing the Commissioner from his or her post; UN وتدرج في الوثيقة التوجيهية المتعلقة بالتعيين قائمة بالأسباب التي تؤدي إلى إعفاء المفوض من منصبه؛
    Parity prevails in the High Commissioner's cabinet. A woman is diplomatic adviser to the High Commissioner. UN ويلاحَظ التكافؤ في الوظائف على مستوى ديوان المفوض السامي، وتشغل امرأة منصب المستشار الدبلوماسي للمفوض السامي.
    In 2012, the organization was invited by the Office of the High Commissioner to participate in a year-long structured dialogue on partnership. UN وخلال عام 2012، دعا مكتب المفوض السامي المنظمة إلى المشاركة في الحوار المنظم عن الشراكة الذي يمتد لفترة عام واحد.
    Report of the High Commissioner on integrating the human rights UN تقرير المفوض السامي عن إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة
    The Commissioner urged the authorities to consider setting up community-based alternatives to residential care in psychiatric and social care institutions. UN وحث المفوض السلطات على النظر في إيجاد بدائل مجتمعية للرعاية التي تتوافر بالإقامة في مؤسسات الرعاية النفسية والاجتماعية.
    Where necessary, the Commissioner is also responsible for initiating legal action on behalf of any adversely affected workers. UN كما أن المفوض مسؤول، كلما تقتضي الضرورة ذلك، عن رفع دعاوى قضائية باسم أي عمال متضررين.
    Mr. Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid UN السيد لوي ميشيل، المفوض الأوروبي لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية
    Mr. Louis Michel, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid UN السيد لوي ميشيل، المفوض الأوروبي لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية
    UNMEE has repeatedly raised this matter with the Eritrean Commissioner. UN وقد أثارت البعثة هذه المسألة تكرارا مع المفوض الإريتري.
    The High Commissioner shall report to the Executive Committee all offers accepted. UN ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة.
    his Government shared the concern expressed by the High Commissioner with regard to the budgetary constraints faced by UNHCR. UN وأضاف أن حكومته تشاطر القلق الذي أعرب عنه المفوض السامي فيما يتعلق بقيود الميزانية التي تواجه المفوضية.
    The Commissioner safeguards the human and civil rights and liberties as set forth in the Constitution and other normative acts. UN ويحفظ المفوض حقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية على نحو ما هو مبين في الدستور وفي النصوص القانونية الأخرى.
    The High Commissioner approved the payment of $498,650 as compensation to victims of security incidents in Algeria, Pakistan and the Sudan. UN ووافق المفوض السامي على دفع مبلغ 650 498 دولارا كتعويض لضحايا الأحداث الأمنية التي وقعت في باكستان والجزائر والسودان.
    The High Commissioner approved the payment of $498,650 as compensation to victims of security incidents in Algeria, Pakistan and the Sudan. UN ووافق المفوض السامي على دفع مبلغ 650 498 دولاراً كتعويض لضحايا الأحداث الأمنية التي وقعت في باكستان والجزائر والسودان.
    The IGO welcomes the High Commissioner's establishment of the Senior Security Management Committee in 2009. UN ويرحب مكتب المفتش العام بقيام المفوض السامي في عام 2009 بإنشاء لجنة إدارة الأمن العليا.
    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Federal Republic of Germany UN سفير فوق العادة والسفير المفوض لدى جمهورية المانيا الاتحادية
    The Legal Affairs Service, reporting directly to the Deputy High Commissioner, provides advice on all management evaluations. UN وتقدم دائرة الشؤون القانونية، المسؤولة مباشرة أمام نائب المفوض السامي، المشورة بشأن جميع التقييمات الإدارية.
    1988 Political commissar Kiburara Organization Unit UN 1988 المفوض السياسي لدى وحدة منظمة كيبورارا
    If the country is not a party, details of authorized person UN وإذا كان البلد غير طرف، تُقدَّم تفاصيل عن الشخص المفوض
    Four judgements upheld decisions taken by the Commissioner-General of UNRWA. UN وأيدت أربعة أحكام القرارات التي اتخذها المفوض العام للأونروا.
    The High Commissioner will shortly announce the appointment of a new Inspector General. UN وسيتولّى المفوض السامي في وقت قريب الإعلان عن تعيين مفتش عام جديد.
    The High Commissioner invites the Procurator General and the Ombudsman to present public reports on this matter. UN ويدعو المفوض السامي المدعي العام وأمين المظالم إلى تقديم تقارير عامة عن هذا الموضوع.
    CoE-Commissioner made similar comments and invited the authorities to seek cooperation with international bodies and other countries with experience in this domain. UN وقدّم المفوض تعليقات مماثلة ودعا السلطات إلى التعاون مع الهيئات الدولية والبلدان الأخرى ذات التجربة في هذا المجال.
    On the same day in Brussels, before flying to Bujumbura, the Special Rapporteur held talks with the Chef de Cabinet for the Member of the Commission in charge of External Relations with African, Caribbean and Pacific (ACP) Countries and South Africa and the Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN وفي اليوم نفسه في بروكسل قبل توجهه إلى بوجومبورا اجتمع المقرر الخاص بمدير مكتب المفوض المسؤول عن العلاقات مع بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وجنوب أفريقيا في اللجنة اﻷوروبية، وبمدير مكتب وزير خارجية بلجيكا.
    The chief would also assist the High Commissioner in his task of coordination with New York-based secretariat units and agencies. UN كما يساعد رئيس المكتب المفوض السامي في مهمته الخاصة بتحقيق التنسيق مع الوحدات والوكالات التابعة لﻷمانة في نيويورك.
    his Government had begun to assist the High Commission for National Demining in Chad in the clearance of mines in that country. UN وأشار إلى أن حكومته بدأت في مساعدة المفوض السامي المعني بإزالة الألغام في تشاد في تطهير الألغام في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد